Читаем Моя мачеха – ведьма полностью

— Не ваше дело, — обхватив себя руками, отвернулась я.

— Тогда буду звать вас котёнком, — хмыкнул он и, поморщившись, шагнул к кровати. — Обхватите меня за шею, мне трудно вас удержать.

— Да во мне и трёх пудов нет! — вспылила я и тут же прикусила язычок.

Брюнет усмехнулся и осторожно положил меня на кровать, а затем подхватил прислонённую к столику трость и облокотился на неё. Я догадалась, что держать меня ему было трудно не потому, что я много весила, а из-за увечья. Было ли оно раньше или появилось после нападения? Если второе, то я боялась предположить, кто этот человек. Даже всей моей магии не хватило, чтобы восполнить его резерв.

Стало ещё страшнее за свою судьбу.

Ощутив его тяжёлый взгляд, я поёжилась и с отчаянной злостью спросила:

— Что вы намерены делать?

Мужчина недоумённо приподнял брови, но, обратив внимание на мои руки, которыми я закрывалась, покачал головой:

— Вы не так поняли мои намерения. Упомянув о вашем оснащении, я имел в виду не ваши несомненные женские достоинства, а уникальный артефакт на вашей шее. Он скрывает ведьмовской дар, как я понял.

Я машинально схватилась за кулон, который был со мной, сколько себя помню, а потом густо покраснела.

— Вы смущены моими словами? — Казалось, мужчина удивился. И снова усмехнулся. — Настоящий дикий котёнок.

Меня действительно жутко покоробило то, с какой лёгкостью этот человек упомянул о моей груди. Было неловко оттого, что он осыпает комплиментами незамужнюю девушку в доме, где живёт его жена, сын… Возможно, есть ещё дети.

И я разозлилась.:

— Хватит игр! Вам уже известно, кто попался вам в руки, и отпускать добычу вы явно не спешите. Говорите, что намерены делать со мной! Продадите во дворец?

— А вы весьма прямолинейны, — холодно заметил он и чуть подался вперёд. Тёмные глаза мужчины остро сверкнули. — Желаете стать личной дарительницей короля?

— Нет! — торопливо воскликнула я.

— Славно. — Чувственные губы его изогнулись. — Рад, что в этом наши намерения совпадают.

Я же не спешила радоваться. С подозрением прищурилась:

— Решили оставить себе?

— Верно, — разбил он последние надежды. А потом поставил в тупик. — Вы станете моей женой.

<p>Глава 3. Бойся своей мечты, она сбудется</p>

Когда я была девочкой, то, как и другие, мечтала о настоящей любви. С подружкой мы убегали от строгих воспитателей в сад. Там под сенью деревьев мастерили из цветов, палочек и листьев дам и кавалеров, чтобы провести игрушечную свадьбу.

Когда пробудился мой дар, я всю ночь проплакала в подушку. Ведь всем известно, что ведьм замуж не берут. Если повезёт и мой дар достаточно силён, то я стану дарительницей какого-нибудь придворного, который сможет пользоваться не только моим даром, но и телом.

А если удача повернётся задницей, то попаду в один из жертвенных домов, где ведьмы послабее живут общиной, продавая богатым господам подпитку. На улыбку судьбы я не рассчитывала, поэтому сбежала из приюта ещё до рассвета. В тот день я попрощалась с мечтами о счастье.

Мужчина нарушил затянувшееся молчание:

— Вы онемели от радости?

— А вы ожидали оглушительного визга и театрального обморока? — сухо отозвалась я. — Простите, что разочаровала. Во-первых, дальше падать некуда, я и так лежу. А во-вторых, я не обладаю показной экзальтированностью придворных дам, к которой вы, видимо, привыкли.

— Считаете, меня привлекает жеманность? — приподнял он бровь.

— Вы же дворянин, — раздражённо повела я плечом. — А я ведьма. Оставьте шутки. Вы же знаете, что подобный брак невозможен.

— Почему? — Казалось, он удивился вполне искренне.

На миг я растерялась, а потом прищурилась, вглядываясь в грубо вылепленные черты. Чего он добивается? Издевается? Или рассчитывает, что буду жаловаться на несчастную судьбу? Не дождётся!

— Хотя бы потому, что у вас уже есть законная супруга. Кстати, мне интересно, почему она не присутствует, ведь ваше предложение её тоже касается…

— У меня нет жены, — перебил он.

Я моргнула.

— Нет? Но я слышала, что вы спорили с молодой женщиной. А мальчик в лесу обнимал вас и называл отцом.

— Дайк мой единственный сын и наследник, — чопорно кивнул мужчина. — А женщина, чей голос вы слышали, моя кузина. Она гостит в моём доме.

Двоюродная сестра? Ладно, у этого господина нет жены, но есть сын. Значит…

Вздрогнув от догадки, я удивлённо вскинула глаза.

— Я вдовец, — подтвердил он. Опираясь на трость, слегка наклонился надо мной. — Итак, вы убедились, что я не связан иными обязательствами. Ещё возражения против нашего брака есть?

— Довольно!

Я резко села, и мы едва не столкнулись лбами. Мужчина отшатнулся и, удержав равновесие, недовольно проговорил:

— А утверждали, что вам чужда экзальтированность.

Не обращая на его ворчание внимания, я неторопливо спустила ноги и осторожно встала. Голова уже не кружилась, слабость потихоньку таяла, и сила возвращалась ко мне, как перепуганный громким шумом щенок к хозяину.

Убедившись, что не рухну в самый неподходящий момент, я твёрдо потребовала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя мачеха – ведьма

Похожие книги