Читаем Моя мачеха – землянка – 2 полностью

– Я тебе так надоел? – ехидно уточнил Эронд. – Избавляешься от меня?

– Хочу немного побыть в одиночестве, – согласился король.

– Будто иначе, когда я рядом, – глядя в спину удаляющемуся королю, прошептал Эронд. – Без Розы ты бесконечно одинок.

* * *

Пробуждение было более лёгким, чем вчера. Конечности ещё выкручивало, но я могла пошевелиться, и это радовало. Речь тоже потихоньку восстанавливалась, но мне казалось, что всё проходит слишком медленно. Я так рвалась к сыну, мечтала увидеть его, убедиться, что с Ником всё в порядке…

Какое «в порядке»?!

Ладно меня засунули в криокамеру без должной подготовки. Но как они могли поступить так с ребёнком?! В душе поднималась очередная волна безысходной ярости. Что-то полыхнуло, и со стороны оборудования посыпались искры. Доктор, матюгнувшись, прикрыл голову руками.

– Вы из России? – вспомнив Котовского, удивилась я.

– Как узнали? – убедившись, что искры больше не летят, нервно улыбнулся док.

– Мой кот… То есть мой знакомый так выражался.

– Простите, – смутился мужчина и провёл дрожащей рукой по седым волосам.

– Что вы, – вздохнула я и затосковала о коте. – Мне приятно о нём вспомнить. Я не знаю, что с ко… Кхе! Жив ли? Когда мы виделись в последний раз, он был не в лучшем состоянии, а я не заметила этого. И сейчас меня мучает совесть. Вдруг я могла бы помочь?

– Бесполезно страдать по тому, чего не исправить, – поучительно произнёс док и глянул на часы. – И почему он так задерживается?

– Вы кого-то ждёте? – мгновенно насторожилась я.

– Местного лекаря, – неохотно сообщил он. – Мистер Риз приказал поставить вас на ноги как можно скорее, но всё, что я мог, уже сделал. Поэтому Сэм обратился к местным.

– Не лекаря, – поправила я. – Их называют целителями. Но, увы, не думаю, что он мне поможет.

«Меня спасёт лишь кровь дракона».

– В любом случае он обязан попытаться, – безапелляционно заявил док. – У нас договор. О, а вот и он! Проходите, мы вас заждались…

Он с улыбкой направился навстречу гостю, которого мне не было видно. Лишь когда тот приблизился, я взглянула в серые глаза и поперхнулась.

Луин?!

– Здравствуй, Роза, – знакомо ухмыльнулся он. – Рад, что мистер Риз всё же прислушался к моим рекомендациям.

Глава 11

Доктор вышел, повинуясь просьбе ненавистного мне человека, и на мой протест не обратил внимания. Луин же вкрадчиво поинтересовался:

– Боишься оставаться со мной наедине?

– Ты едва не отравил меня, – напомнила я.

– Не по своей воле, – недовольно поморщился тот и навис надо мной. – Мне пришлось. Знаешь ли, магии высших драконов сопротивляться почти невозможно. Каждый иха обладает уникальным даром, и самый неприятный из них – подчинение. Старейшина клана Оллэн выбрал меня, потому что я был приближён к королю.

– Ты и Сервиана пытался убить?

– Как я мог? – Луин приподнял брови. – Рядом с драконом, чья магия сильнее той, что наложена на жертву, подчинение не действует.

– Не называй себя жертвой, – прищурилась я. – Ты преступник! Удивлена, что Такет оставил тебя в живых!

– Королю нет дела до разжалованного целителя, – горько усмехнулся мужчина. – У него есть дела поважнее. После гибели Сервиана нашлось немало желающих проверить нового короля на прочность. Межклановые сражения не утихают и сейчас.

– Такету ни до кого нет дела… – вырвалось у меня, но я сжала губы, не желая показывать свою слабость.

Увы, Луин и раньше был слишком наблюдательным.

– Обижена, что он отказался от тебя и выслал? – озвучил он свою догадку и скрестил руки на груди. – Наивная землянка! Подумай на минуту, что бы случилось, оставь иха Орьил свою хали рядом.

Мне не хотелось поддаваться на его провокацию, но и проигнорировать вопрос не смогла.

– И что бы произошло?

– На тебя бы охотились все кланы, – снисходительно объяснил целитель. – Каждый пожелал бы проверить, на что готов король, чтобы вернуть свою хали живой… И не по частям. Например, смог бы он оказаться от короны в пользу похитителя? Когда-то попытались провернуть это с Сервианом. Сын и внук короля обладали сильным даром, а вот молодая невестка похвастаться этим не могла. Юная Сэррэ даже не поднималась выше облаков…

Он многозначительно замолчал, а у меня мурашки побежали от страшной догадки.

– И что потом? – прохрипела я.

– Похитителя разоблачили и предали королевскому суду, – равнодушно ответил Луин. – Но первую хали Такета спасти не удалось. Мог ли он подвергнуть такой же опасности свою новую женщину?

У меня ком к горлу подкатил, даже слёзы на глаза навернулись.

Такет спасал меня? Быть не может… Он поспешил избавиться от навязанной жены. В груди так заныло, что стало трудно дышать. Хотелось верить словам Луина. Очень хотелось! Но я боялась очередного обмана этого хитрого человека. И не желала второй раз разбить себе сердце. Особенно теперь, когда я осознала, что безнадёжно влюблена в Такета.

Не стоило поддаваться воздействию Луина.

«Ничего не бери у целителя, – помнила я совет Айка. – И не…»

Я была уверена, что он хотел сказать «и не верь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези