Читаем Моя маленькая мечтательница (СИ) полностью

Он буквально отскакивает в сторону, пока я и не думала давать ему время на придумывание новой стратегии. Из-за этой скуки я быстро потеряла интерес. К этому бою я уже потеряла интерес, игра с ним скучна. Он даже не пытался отбиваться!

Надеется отделаться одним испугом? Ну да хрен с ним!

Я уже перестала играть, одним рывком оказавшись к нему вплотную. Удар. Удар. Еще удар, и я уверенно загнала его в один из шести углов клетки. Вот и все, Харди.

На секунду отстраняюсь, чтобы после нанести ему самый сокрушительный удар по его личику. Апперкот прилетел ему точно в челюсть, и его голова слабо дернулась в сторону. Еще ударившись головой о опорную балку, он упал на ринг.

Отхожу в сторону, пока судья отсчитывает до десяти. Тренер Харди что-то кричал ему, пока тот вставал на дрожащие ноги. Я так сильно его приложила?

Я не поняла, что он ему говорит, но Харди в ответ как-то быстро качал головой, словно отрицая. Тренер Харди сжал зубы, и отрицательно покачал головой судье.

Он прекратил бой. Тысяча чертей! Поверить не могу, что его тренер так просто дал ему отступить. Горластый бы при таких понтах бы сам надавал мне по шее и потом силой потащил бы на ринг.

Хихикаю от подобных воспоминаний. Действительно, на моей памяти был такой случай. Но сама бы я никогда бы не сбежала с поля бо... то есть, ринга хотя бы из-за банального упрямства.

— Ты что с ним сделала? — Роберт со смешком встретил меня у ступеней. — Он же чуть ли в штаны не наложил!

— Это оказалось неинтересно. — я снимаю перчатки, в которых руки быстро начинали потеть.

— Я заметил. Но все равно ты прилично ему настучала, он едва на ногах стоит. — Роберт ухмыльнулся.

Качаю головой.

— На пару слов. — вдруг Вайнона оказалась рядом. Приподнимаю бровь, когда понимаю, что она говорит это мне. Роберт только кивает в ответ и мы отходим в сторону от этих любопытных ушей. Не хочу, чтобы нас слышали, потому что взгляд брюнетки не обещал ничего хорошего. У меня медленно, но верно складывалось предчувствие моей скорейшей смерти.

— О чем ты хотела поговорить? — стараюсь говорить спокойно и дружелюбно. Хотя я уже примерно представляю, о чем она хочет поговорить. Точнее, от ком.

— Ты знаешь, о ком именно я хочу поговорить. — она хмурилась.

— Вейверли. — звучит не как вопрос, а как утверждение.

— Да. Она...- брюнетка задумалась всего на секунду. —....странно себя ведет в последнее время. Вся буквально светится от счастья, если быть точной.

Я приподняла брови. Ну да, я замечала, что она очень... окрыленная. Вдохновленная, да. Но я никак не ожидала того, что Вайнона захочет поговорить об этом со мной.

— И я подумала о том, что ты знаешь, кто является причиной ее такого настроения. — закончила Вайнона, совершенно недвусмысленно посмотрев на меня.

Я немного растерялась. Ну, думаю, это было бы несколько логично предположить, но... Почему она так смотрит на меня? Я вряд ли думаю, что она такая ходит постоянно из-за меня, мы ведь даже не говорили после того дня! Да я ее тогда видела в последний раз! Клянусь вам, это было невыносимо.

— Что ты на меня смотришь? — я не могла не оскалиться. Я вообще часто злюсь, когда не понимаю ничего. А в этой ситуации я категорически ничего не понимаю!

— Она влюбилась. Я хочу знать, ты ли это, или нет. Я видела вас вместе несколько раз. Поверь, она бы после расставания с Харди ходила как в воду опущенная, а она счастлива! То есть, я рада, что она счастлива, но я хочу выяснить все под корню!

Она повысила голос. Поверить в это не могу! Она что, думает, что я влюбила ее в себя, воспользовавшись ее слабостью на тот момент? Стопе. Влюбилась?! Хотя, мне кажется, она может быть такой счастливой и по другому поводу!

— А тебе не кажется, что человек может выглядеть именно так, когда он наконец сделал что-то правильное и что сбросило груз с его плеч?! — я пыталась не думать о словах Вайноны о влюбленности Вейверли. Господи, это действительно так? Я хочу знать, кого же она встретила, что сразу же так быстро влюбилась.

— Да брось, я же вижу, как ты на нее смотрела. — Вайнона сдвинула брови на переносице, надвигаясь на меня. Я стою на месте, не поддаваясь ее напору. — Ты любишь ее. И, судя по всему, уже давно.

— Люблю, и что? Ты думаешь, я бы смогла воспользоваться таким моментом и потом влюбить ее в себя?! — я негодовала, уже сама надвигаясь на Вайнону, которая отходила назад, пока не уперлась спиной в стену.

Кажется, мое терпение лопнуло именно сейчас. Просто терпеть не могу, когда меня обвиняют в том, что я бы никогда не смогла сделать. Да и кто, Вайнона! От этого становилось больно, честное слов.

— Я не это мела ввиду. — брюнетка закатывает глаза, спокойно смотря на меня, при этом будучи между мной и стеной. между нами было небольшое расстояние, но мы смотрели друг другу в глаза. Нет уж, я не позволю вот так вот к себе относиться. она может думать все, что ей хочется, но и молчать я не собираюсь.

— Нет, ты именно это имела ввиду. — холодно прерываю ее. Мне показалось, или

ее взгляд дрогнул? — Можешь думать обо мне все что угодно, Вайнона, но...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги