– Итак, давайте посмотрим, правильно ли я все понял, – наконец произнес Темплтон. – Ваша мать перед смертью сказала вам, что вы дочь Уэнтворта Синклера, члена одной из богатейших семей Нью-Йорка, который погиб в автоаварии много лет назад. Затем, разбирая ее вещи, вы случайно нашли пачку любовных писем, которые не только подтверждали ее слова, но и указывали на конкретный временной промежуток. Как удобно все получается, не так ли? Они оба мертвы и не могут поставить под сомнение ваш рассказ.
– Зачем ставить его под сомнение? Я говорю правду. – Рокси совсем не нравилось направление разговора. – Если вы намекаете на то, что я придумала эту историю, чтобы…
– Я ни на что не намекаю. Я просто говорю, как удобно сложились воедино все факты. – Подавшись вперед, он положил ручку на стол. – Вы знаете, как много ко мне приходит людей, утверждающих, что они чьи-то законные наследники?
– Нет, – искренне ответила она, поскольку это ее не интересовало.
– Больше, чем вы можете себе представить. Только на прошлой неделе к нам пришел человек и заявил, что является потомком Генри Гудзона. Он хотел узнать, имеет ли он законное право на денежную компенсацию от штата Нью-Йорк за неиспользование знаменитым предком его доли.
– И что вы думаете по этому поводу? – спросила Рокси, с трудом скрывая свое раздражение.
– Я думаю, что документов у него больше, чем у вас.
Да как он смеет намекать на то, что она придумала эту историю в корыстных целях? Последний месяц был для нее настоящим кошмаром. Она сомневалась во всем, что знала о себе до сих пор.
– Вы думаете, что я лгу, чтобы получить наследство Уэнтворта Синклера?
– Люди идут на большее и за меньшие деньги.
– Я… Вы… – Ей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не схватить с полки тяжелую книгу и не ударить его по голове. – Деньги не являются моей целью.
– Правда? – Он снова откинулся на спинку кресла. – Значит, вы совсем не заинтересованы в том, чтобы получить часть многомиллионного состояния Синклера?
Рокси открыла рот, затем снова закрыла. Ей очень хотелось сказать, что она нисколько в этом не заинтересована, и устыдить его, но они оба знали, что это было бы ложью. Будь она одна, она могла бы себе позволить быть великодушной. Если она докажет свое родство с Уэнтвортом Синклером, это будет единственным стоящим делом, которое она не испортила в своей бестолковой жизни.
Впрочем, разве могла она это объяснить человеку вроде Майкла Темплтона? Что он может знать об ошибках и неправильном выборе? Наверное, ему все всегда давалось легко.
– Так я и думал, – произнес он самодовольным тоном. – Если вы хотите что-то получить, вам понадобятся более убедительные доказательства, нежели стопка писем тридцатилетней давности.
– Двадцатидевятилетней, – поправила его Рокси, сама не понимая зачем. Он уже решил, что она мошенница.
– Хорошо, двадцатидевятилетней. В любом случае я советую вам в следующий раз принести документ, который был бы более полезным. Например, свидетельство о рождении.
– Вы имеете в виду то, где в графе «отец» написано «Уэнтворт Синклер»? – Она насмешливо хлопнула себя по лбу. – Надо же мне было оставить его дома! – Поймав колючий взгляд Темплтона, она добавила: – Вы не думаете, что, если бы у меня был такой документ, я бы принесла его с собой?
– Принимая во внимание ваш рассказ, легко предположить, что ваша мать тридцать лет назад назвала имя вашего настоящего отца, когда регистрировала ваше рождение. – Сложив письмо, он засунул его обратно в конверт.
Рокси захотелось вцепиться ногтями ему в руку.
Легко предположить? Возможно, ее мать боялась, что ей никто не поверит.
– Знаете что? Забудьте об этом, – сказала она, потянувшись за стопкой писем.
С чего она взяла, что в престижном районе ей помогут? Здесь людям наплевать на таких, как она, и будь она проклята, если позволит этому самодовольному адвокату смотреть на нее сверху вниз.
– Я пришла сюда только потому, что вы занимаетесь делами, связанными с наследством. Я думала, что вы мне поможете. Видимо, я ошиблась. – Поднявшись, она схватила со спинки стула свою кожаную куртку. Если Майкл Темплтон считает, что ее проблемы не стоят его драгоценного времени, она тоже не будет зря тратить на него свое время. – Уверена, я смогу найти другого адвоката, который меня выслушает.
– Мисс О’Брайан, думаю, вы меня неправильно поняли. Пожалуйста, сядьте.
Рокси совсем не хотелось слушать его объяснения. Зачем? Отказ есть отказ, в какой бы форме он ни был выражен. Ей, как никому другому, следовало это знать. Она много раз в своей жизни слышала «спасибо, но нас это не интересует». Эти отказы действовали на нее как удар под дых.
Она просунула руку в рукав куртки. У нее сдавило горло от эмоций, но она не позволит себе расплакаться перед этим человеком.
– В вашем рекламном объявлении говорится, что вы беретесь за дела любой сложности, – сказала она, поправляя воротник. – Если в действительности это не так, измените текст, чтобы не сбивать людей с толку.