Читаем Моя музыкальная тайна полностью

Как по волшебству, дверь соседнего класса открылась и оттуда повалился целый рой учеников. Среди них я заметила белую голову Дэвида, он был в клетчатой рубашке и направлялся в противоположную сторону.

Я нагнала его и тронула за плечо. Парень высунул один наушник и улыбнулся мне.

— Привет. Как жизнь?

— Хорошо, — я улыбнулась. — К директору вызывают с родителями.

— Чего же тут хорошего?

— Не знаю. Но и плакать не хочется.

Действительно. Произошло бы это… хотя бы месяц назад, я бы уже рыдала в подушку.

— Ты осторожнее. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы.

Этой простой вежливой фразой Дэвид вызывает внутри меня столько тепла. Какой раз ловлю себя на мысли, что он обо мне так ненавязчиво заботится. Сразу наклейка на шкафчике вспоминается.

— Спасибо за стикер в моей галерее. Он для меня многое значит.

— Не за что. А какой стикер?

Я немного замедлила шаг и перевела недоуменный взгляд на Дэвида.

— Тот, что ты оставил на моем шкафчике. С воодушевляющей фразой.

— Не знаю, о чем ты. Я никаких наклеек не оставлял, — Дэвид повернулся ко мне, вставляя наушник в ухо. — Слушай, поговорим потом? Я спешу на урок.

Он развернулся и пошел дальше по коридору, в то время, как я осталась стоять на месте, чувствуя себя последней дурой. Если это приклеил не Дэвид, тогда кто? Может, Бриана? Или это такой новый способ издевательств, прятать обзывания за комплиментом?

В любом случае у меня уже не было времени размышлять дальше. В дверях появилась моя мама. Видно, что она красилась и одевалась наспех. Щеки красные, а грудь тяжело вздымается. Не понимаю, зачем бежать целый марафон, если тебя всего лишь в школу вызвали?

В кабинете директора она со мной не разговаривала. Да вообще никто не разговаривал, кроме директора Найла. Типичная лекция в духе «Джерика — гордость нашей школы. Очень жаль, что она так легкомысленно относиться к учебе. Мы понимаем, что подростковый возраст полон соблазнов и стрессов, но она достаточно взрослая, чтобы всему этому противостоять, тем более в такой ответственный период в ее жизни», дальше идет речь о колледжах, работе, семье, будущем и бла, бла, бла…

— Джерика!

Я вздрогнула от внезапного крика. Кажется, я слишком задумалась.

— Вот видите, о чем я вам говорю? — с высокомерием заявила Найл моей маме.

— Простите, а что вы сказали? — я заерзала на стуле.

— Я сказала, что твое безделье пора прекращать. Не знаю, может, запереть ее дома, ограничить доступ к Интернету и телевизору. В военный лагерь отправить на крайний случай!

Господи, она раздувает из этого такую проблему, будто я робот, пришедший всех уничтожить.

— Благодарю вас, но со своей дочерью я разберусь сама. Что-то еще, директор Найл?

Моя мама терпеть не может, когда ей указывают, как воспитывать детей и следить за домом. Она сразу начинает огрызаться и становится агрессивной.

— Да. В нашей школе теперь орудует некое сборище самодеятельности, что подвергает деградации наших детей. Ваша Джерика как раз одна из таких жертв.

Мама сузила глаза.

— Что вы имеете в виду?

Директор достала из выдвижного ящика какую-то бумажку и положила ее перед мамой. Это оказалась фотография с одного нашего выступления. Кстати, я здесь довольно ничего так вышла. Смотреть со своего места мне было неудобно, поэтому я чуть подалась в сторону и не смогла сдержать улыбки.

— Кто это? — спросила моя мама, еле взглянув на фото.

— Это некое танцевальное сообщество «Мэск».

— Не вижу ничего плохого в танцевальной группе.

— Это на первый взгляд. А что вы скажете насчет срывов уроков ради своих танцулек и бессмысленной болтовни. Они же отвлекают народ от учебы, призывают их целыми днями веселиться и гулять в ночных клубах. Как можно устраивать этот цирк в стенах храма знаний?

Мама вздохнула.

— Ну а Джерика-то тут причем?

— При том, что я намерена поймать этих дилетантов и наказать их. Успеваемость вашей дочери страдает из-за сплошных связей с этой группой. Она знает, кто они такие, но не хочет признаваться. Я пригласила вас сюда, чтобы вы объяснили своей дочери, как важно хорошее образование, а веселье может подождать.

— Не думаю, что Джерика что-то знает. Она бы уже вам рассказала.

— Да что вы. Ваша дочь почти единственный человек, который видел этих ребят в живую, в нормальной обстановке. Вся школа только этим и гудит, что Джерика Грейс веселится с легендарными «Мэск».

Мама повернулась ко мне.

— Джерика, мы еще дома об этом поговорим, но прошу, расскажи все, что знаешь. Тебе хуже не будет.

Я без особого энтузиазма повернулась к директору и вздохнула.

— Директор Найл, если я разговаривала с танцорами, еще не значит, что я знаю все секреты их жизни. Они держатся в тайне и не хотят ее раскрывать. Я это поддерживаю. Разве люди не должны искать свою индивидуальность? Если они ее раскроют, то уже ничего не будет, конец всему представлению. Я, конечно, глубоко извиняюсь, но ничем помочь не могу.

Я улыбнулась и откинулась на спинку стула.

— Молчишь, значит? — сквозь стиснутые зубы, гневно процедила Найл. Я лишь кивнула. — Хорошо. Тогда вот тебе. Можете идти.

Передо мной появилась какая-то карточка с номером нашей школы.

— Что это?

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература