Читаем Моя непокорная травница (СИ) полностью

В зале стало душно. Ко мне вернулась тошнота и слабость. И ужас, потому что мужчины были в одной секунде от схватки. Впрочем, так оно и произошло.

Первым налетел Брюс, окончательно взбесившийся из-за упоминания праведного костра. Оба упали на пол, махая кулаками. Шона кричала, Аллан медленно поднялся, чтобы их разнять, а я...

Я трусливо сбежала.

Резво пролетела над ступенями, зажав ладонью рот, давила всхлипы, виня себя за произошедшее. И выйдя на улицу, ощутила облегчение. Глоток свежего воздуха помог.

Правда, едва покинув пределы замка, услышала, как дозорные трубят в горн. К воротам собираются воины из обеих дружин, а сверху раздается топот ног.

— Вот ты где, мерзавка, — в боку закололо. Из-за угла выбралась ключница и приставила к моему животу длинный нож. — Скоро все закончится, и я буду милосердна. Не заставлю тебя сильно мучиться.

Ава? Ава напала на меня.

Не двигаясь, я вжималась в стену, словно мечтала слиться с ней. Отчасти понимала ненависть главы прислуги, но нападать на ту, кто носит ребенка...

— Ты, тварь, испортила жизнь мне и моей дочери, — заговорила она, сверля лезвием по одежде. — Ты во всем виновата, я всегда была верна Брюсу сильному.

До меня очень медленно доходили ее слова.

Мужчины, со всей округи сбегались мужчины, попутно надевая кожаные доспехи и пристегивая ножны. Все уже отправились отдыхать, но дозорные предупредили клан об опасности.

— Ты предала, — ахнула я. — Позвала их сюда.

Кого именно, понятия не имела.

Издалека уже слышала топот копыт лошадей, лязг оружия, и предполагала, что по узкой тропинке сюда несется большой вооруженный отряд.

— Лиса! — из замка выбежал Брюс, успевший облачиться в нагрудник. — Ава, что ты делаешь?

Ему в спину толкнулся Аллан, за ним Эван. Со стороны конюшен бежал Лиам.

Старуха будто разум потеряла. Вдавила посильнее, и я отчетливо почувствовала, как нож разрезал кожу. Было не очень больно, но безумно страшно.

— Мою Давину выкинули, как кошку, как мусор, — обезумевшая ключница заплакала. — Она была в вас влюблена.

— И за это ты сдала позиции? — мрачнел лэрд, медленно делая шаги вперед.

— Стой! — взвизгнула Ава. — Попробуй подойти, и я вотку ей в чрево все лезвие целиком.

— Не бойся, Лиса, — попытался успокоить меня мужчина. — Все будет в порядке.

Лично я так не считала. Она сумасшедшая, легкое движение ладонью, и я упаду, истекая кровью.

Словно назло нам, едва закрытые ворота сотряслись от удара. С наружной стороны на нас обрушился град стрел.

До замка они не долетали, но вызвали настоящую панику в деревне. Женщины кричали, стенали на месте, суетливо двигаясь между домиков.

— Аллан, уведи всех, — скомандовал лэрд, не отводя взгляда от меня и его некогда преданной помощницы.

Брат молча удалился, и я через секунду услышала его зычный голос. Лиам тоже не стал задерживаться, присоединился к воинам, охранявшим вход. Эван бросился выстраивать оборону.

— Ава, мы можем поговорить. — Брюс вновь обратился к пожилой женщине. — Лиса не принесла никакого вреда. А Давину я верну.

Новый оглушительный треск ворот, заставлявший меня съеживаться от страха. Если не убьет эта чокнутая, то что меня спасет от врагов аркартов?

— Поздно, господин, — заходилась в истерике служанка, — вы выдали ее замуж, прогнали Гахарита. Знаете, кто стоит за воротами?

— Кто?

— Боги, — выдохнула она. — Это их гнев обрушился на клан. Это вы приютили и поверили проклятой ведьме.

В ее глазах блеснуло что-то злое, мрачное. Я осознала, что она перестала бояться.

Странный визг.

Ава неожиданно закричала и отбросила нож. Ее руку пронзила стрела, пробив кожу насквозь. Нас забрызгало кровью, она истошно вопила, потряхивая ладонью.

Тошнотворное, мерзкое зрелище.

Не оглядываясь, ощущая слабость, я упала в объятия мужчины, а он закрыл меня собой.

— Кто это? Что это? — лепетала ему на ухо.

Он обернулся и показал на блондинку в капюшоне, стоявшую неподалеку.

— Анна?

Мигом узнала стройную, прямую фигурку и ее мужское одеяние.

— Иди в замок, можешь собрать женщин, которые там работают, закройтесь в подвалах, — торопил меня Брюс.

Одновременно я хотела его послушаться, но ведь иномирянка меня спасла.

— Подожди, — посмотрела на него умоляющим взглядом. — Не трогай ее.

Жестом подозвала девушку поближе к себе, но едва та оказалась рядом, как впереди выступил лэрд, толкая меня за спину.

— Один шаг, и я тебя убью. — Пригрозил он ей.

— Я спасла твою суженую, идиот.

— И привела моего врага. — С ненавистью высказал глава аркартов. — Как ты сюда попала?

Анна пожала плечами.

— Я умею пробираться. И Лизе зла не желаю. Тебе под стены пришел Льюис, чтобы отомстить за нападение. Я бы с радостью посмотрела, как он тебя убьет, или сама завершила бы начатое, но под его дудку плясать не собираюсь. Могу помочь, охранять Лизу, пока ты отрываешься на соседях. Поклянись, что потом отпустишь меня.

— Чтобы я тебе поверил? — вытащил он меч из ножен. — Зачем тебе помогать?

Коснувшись гримуара, я легко догадалась, по какой причине она переметнулась. Все эти дрязги между кланами интересовали ее в последнюю очередь, а путь домой...

Дотронулась до плеча воина, остановила его.

Перейти на страницу:

Похожие книги