Читаем Моя новая - другая жизнь (СИ) полностью

– Лия, – начала я, заматываясь в полотенце. – Выводить из медитации резким окриком и тряской просто нельзя. Головокружение с тошнотой как минимум обеспечены.

– Откуда ж я знала! – воскликнула она. – Ты вся синяя была! Что мне было делать?

– Помассировать предплечья. Медленно растереть…

– Я растерялась, – виновато сказала она, а затем спросила. – И что ты там намедитировала?

– Я только с магическим источником хотела, не знаю пообщаться, что ли или как это назвать а тут вдруг видение возникло, оно меня заинтересовало и я потянулась за ним…

– Что, нельзя было?

Я отрицательно помотала головой.

– Нельзя. Просто наблюдать надо было. А так… и продолжения не увидела и тебя напугала…

– Что за видение-то?

–Деревня пустая, заброшенная…– я вздохнула.

–Хм, – она задумалась, потом встрепенулась. – Ладно, идем домой, расскажешь подробнее.

Я кивнула и принялась собирать вещи.

Уже в доме родителей за чашкой ароматного чая, я описала ей свое сегодняшнее видение в деталях.

–Хм, – она задумалась. – Осталось понять – что из увиденного прошлое, настоящее, а что будущее.

Я всегда пытаюсь разобраться в своих видениях, может и тебе нужно понять это!?

– Предпочитаю влиять на события, а не угадывать их. – ответила я.

- Ты в этой деревне наяву никогда не была?

–Конечно, нет! – хмыкнула я.

–Вот, – невозмутимо сказала она, – Но во время медитации видела себя, гуляющей по поселению, потом домой вернулась. Отсюда делаем вывод – ты видела будущее! – и она с победной улыбкой уставилась на меня, ожидая согласия.

–Допустим. – согласилась я.

–Разберем видение. Как ты себя ощущала там и кто был с тобой?

–Это было путешествие души, ну или разума, кому как удобнее и я была одна, – ответила я.

–О! – воодушевилась Лияда. – Значит, всё же это было будущее!

–Почему? – не совсем поняла ее логику я. – Душе, как и разуму, все равно куда путешествовать – в прошлое, настоящее или будущее.

Лияда нахмурилась, что-то обдумывая, потом качнула головой.

–Нет, все равно это будущее было. Не спрашивай. Не знаю, почему. Чувствую, что будущее и все тут!

Я пожала плечами. Будущее, так будущее. Мне от этой информации пока совершенно никакого толку.

–Ладно, – она встала из-за стола потянулась, совсем как кошка. – Нам завтра рано вставать, если хотим попасть на ярмарку, так что по домам. Не смей передумать насчет поездки на ярмарку, а то и так всю неделю тебя уговаривала.

- Не так уж я и отбивалась от уговоров. – улыбнулась я и проводила Лию до калитки.

Мы пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись.


Ранним утром мы отправились в город на ярмарку вместе с деревенским обозом. После сбора урожая селяне везли на ярмарку свои товары. Чтобы продать излишек и купить нужные товары, не производимые в поселении.

В городе на огромной площади развернулась ярмарка. Ряды так и пестрели разнообразным товаром. Здесь были свежие овощи и одежда. Разнообразные амулеты и украшения как из драгоценного метала и камней, так и бижутерия. Ароматно пахло свежей выпечкой. То тут то там раздавались выкрики торговцев-зазывал нахваливающих свой товар.

Мы с Лиядой ходили от лотка к лотку, рассматривая красивые пестрые платья, удобные туники и штаны. Подолгу задерживались у лотков с украшениями, примеряя или просто рассматривая предложенный товар.

Вдруг я почувствовала на себе взгляд, от чего сердце забилось в груди учащенно. Подняв голову, я увидела человека в плаще, его голову покрывал капюшон и лица было не рассмотреть.

- Кайвел… - очень тихо прошептала я и сердце пропустило удар.

- Виктория, что случилось? – обеспокоенно спросила Лия и развернулась в ту сторону куда смотрела я. Но человека в плаще там уже не было. – Ты так побледнела, что ты увидела?

- Ничего, просто показалось, - отмахнулась я унимая бешенный стук своего сердца.

Лияда посмотрела на меня вопросительным взглядом, но ничего не сказала и вновь вернулась к лотку с украшениями.

Настроение у меня пропало и мне хотелось вернуться домой. Но и расстраивать Лию я не хотела поэтому, взяв первое попавшееся украшение, я спросила:

- Ну как мне идет?

- Ну если бы ты была мужчиной, то безусловно тебе бы подошло, а так даже не знаю что и ответить. – улыбаясь ответила она.

Я взглянула на вещь в своих руках, это был массивная цепь из тёмного метала с огромным кулоном и фиолетовым камнем . Наверное выражение моего лица было настолько удивленным что Лия не удержалась и рассмеялась, я вторила ей.


В общину волков мы возвращались уже в сумерках. Лошадки шли размеренным шагом, телеги поскрипывали и подпрыгивали на небольших выбоинах. Люди в телегах весело переговаривались, радуясь, что удалось продать весь товар и закупить нужный.

Лия всю дорогу весело щебетала и рассказывала всякие смешные истории, которые случались в поездках с возничими. Я её практически не слушала, образ мужчины в плаще все не выходил у меня из головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги