Читаем Моя понимать полностью

– Так как ты меня знаешь, то просто подумай вот о чем. Стоит ли мне отменить очень важную и задуманную задолго до появления дона Мильера поездку только потому, что кому-то может показаться, что я струсил?

– Нет, но… А что за поездка?

– Мне нужно привезти в столицу человека. Он поможет нам в поисках шпионов из другого мира. Мы нашли одного, и то – на чистом везении.

– Полицейский, что ли?

– Нет, башмачник.

Димка нашел часы. Солидные, в серебряном корпусе, величиной с небольшую тарелку. То есть по размерам – как раз на запястье яггая. И самое приятное – недорого.

Практически по дешевке.

Димка почесал нос. Что-то тут ему не понравилось. Он обвел взглядом рынок.

Да… Рынок не тот, что раньше. Толчея стала больше, а шума при этом – меньше. Не слышно зазывных криков продавцов, а те, что слышны, такие унылые, как будто зазывал заставляют кричать под угрозой казни всех родственников. Шумные перепалки с торгом за каждый денье тоже не слышны… Покупатели и продавцы как будто присыпаны пылью – настолько они серы и унылы.

Цены на вещи, на часы например, поражают своей дешевизной. Еда же, напротив, подскочила в цене, пожалуй, втрое.

Голод…

Димка встал как вкопанный.

Голод?

Он вспомнил свои размышления после отъезда из хрюнской деревни, родины батьки Жака. А есть ли в стране вообще голод? Вернее… Голод есть.

Был ли неурожай?

– Сдаваться я не намерен. Так и запишите.

Никто, разумеется, записывать глубокую мысль товарища Речника не стал. Тем более что в рабочем кабинете кроме него находился только Жозеф, он же товарищ Кузнец, и товарищ Сталевар.

– Что это означает? – Товарищ Речник задумчиво посмотрел на бронзового рыцаря, как будто он разговаривал с ним, а не с находящимися в кабинете. – Это означает одно: мы будем драться. Да, драться! Но!

Толстый палец указал в потолок.

– Что нам известно о силе сторонников Каменотеса? Их много. Практически столько же, сколько и наших сторонников. Значит… Что это значит? Значит, мы находимся в равных условиях. Что нам известно о планах заговорщиков в партии? Товарищ Кузнец, что вы молчите? Кто начальник полиции? Вы, я или вон та ворона?

– О планах заговорщиков нам не известно ничего, кроме того, что они существуют.

– Планы или заговорщики?

– Ну раз есть заговорщики, значит, у них есть и планы. Мне кажется логичным.

– Понятно…

Речник стал сух и деловит:

– Что бы мы делали на их месте? Естественно, самое простое: арестовать меня. После чего разогнать моих сторонников. Если собрать моих сторонников и организовать оборону здесь, во дворце, это приведет к двум возможным результатам: нам удастся справиться и нам справиться не удастся. В первом случае – все отлично, но мы не можем исключать и второй вариант. Следовательно, остается найти ответ на один вопрос: при каких обстоятельствах заговорщики, рассеяв моих сторонников, не смогут арестовать меня?

Глаза зомбика, товарища Сталевара, слегка расширились. Судя по всему, он представил вождя с двумя огромными мечами в руках, рубящего в капусту ворвавшихся в кабинет противников.

– Не знаете? Я вам отвечу. Они не смогут арестовать меня, если меня там не будет!

– То есть? – не выдержал черный эльф.

– Мой план таков: в день, когда я откажусь исполнить требования заговорщиков, они захотят меня арестовать. Потом-то они, конечно, объяснят народу, что я снюхался с монархистами и кем-нибудь еще, но сначала – арест. Так вот, отказав им, я тут же выеду из дворца и вместе с моими сторонниками займу оборону в каком-нибудь надежном месте… Товарищ Кузнец, подберете потом подходящее… Но вот в этом и вся хитрость, на самом деле из дворца выедет мой двойник…

– А у вас есть двойник?

– Есть. Двойник, переодетый мною, займет оборону, а я останусь здесь, во дворце.

– Кто будет охранять вас во дворце?

– Зачем? Достаточно обычной охраны. Ведь, повторяю, никто не будет искать меня здесь. Если мои сторонники отобьются – хорошо, если же нет – на следующий день я обвиняю заговорщиков в попытке переворота, и все их крики о том, что я враг революции, никто не примет в расчет, посчитав обычными отговорками проигравшего. Мне поверят больше: кто нанес первый удар – тот и неправ.

– Может, все же оставить часть сил во дворце? – хладнокровно уточнил Сталевар.

– Ни в коем случае! Достаточно будет кому-то проболтаться об этом, и заговорщики тут же сообразят, что здесь кого-то охраняют.

– Почему бы вам тогда не перебраться в любое другое место, и пусть ищут вас по всей столице?

– Тут вопрос репутации. Если я прячусь где-то, кроме дворца, то меня могут обвинить в трусости. Если же я остаюсь во дворце, то никто не сможет назвать меня трусом. То, что искать меня будут где-то еще, – личные проблемы умственной полноценности заговорщиков. Ну и, в случае опасности, я уйду потайным ходом.

– Так они же заблокированы.

– Нет, один мы откопали, тот, что ведет в лавку старика Жоффруа. Ну что, видите недостаток плана?

– Только один. Если кто-то о нем узнает…

Перейти на страницу:

Похожие книги