Читаем Моя понимать полностью

Флоранс добралась-таки до Димкиных револьверов и даже попыталась выстрелить. Какое там, она и подняла-то один с трудом, а уж взвести курок не хватило силенок. Теперь она пытала Димку на предмет заказать ей в столице точно такой же, но поменьше.

Кэтти перебрала трофейный пулемет, приделала к нему пружинный механизм от их прежнего пулемета — в том кончились пули и выгорела магическая взрывчатка, и теперь Димка мог снова дать отпор врагу, буде таковой приключится.

Флоранс, кстати, перестала ревновать Димку к мышанке, потому что после пулемета та неожиданно сошлась с Джоном. Казалось бы, какая связь может быть между фанатичной девушкой-механиком и профессиональным убийцей, притворяющимся фокусником?

Изобретения, как ни странно.

На одной из остановок зашла речь о многофункциональном оружии. Димка тогда встрял в разговор и нарисовал на земле револьвер Лепажа, тот, у которого кастет в рукояти и выдвижной штык. Джон профессионально хмыкнул, а Кэтти загорелась и сказала, что она изобретала нечто подобное.

По ее описанию, пистолет был чем-то монструозным: в рукоять встроена чернильница и часы, сверху над стволом оборудован подсвечник и гнезда для перьев, под стволом — крепления для ножа и вилки… Эта штуковина, похоже, не делала только двух вещей: не варила кофе и не работала.

После этого рассказа Кэтти постоянно сидела вместе с Джоном на облучке, и они тихо обсуждали возможности тайного оружия. Банальные шпаги в трости и зонтике, похоже, были уже давно пройдены, и теперь следовало ожидать в ближайшем времени вспышки таинственных убийств с использованием последних разработок научной мысли…

Господин Шарль конфисковал у Кэтти коня-голема и разъезжал вдоль каравана.

Полустепь, на которую распространялась власть батьки Жака, закончилась, и потянулись поля, перемежаемые лесами. Дорога стала более-менее сносной и проходила теперь через вполне утоптанный проселок. Все чаще и чаще на пути попадались деревни. Конь-голем практически никому на глаза не попался (может быть, потому, что господин Шарль проезжал через деревни рысью), а вот Димка однажды напугал до визга деревенских детишек, собравшихся посмотреть на железную статую. И всего-то пошевелился…

На второй день после побоища у холмов наконец-то появились признаки того, что наши герои едут не просто по сельской местности, а по территории революционной власти.

Признаки разъезжали на конях и носили зеленые повязки на обеих руках.

Глава 16

Революционный отряд. Три хуманса, два эльфа, гном и саламандр. Одежда городская, за исключением, как с удовлетворением отметил Димка, котелков. Его шляпа входит в революционную моду.

На рукавах — зеленые повязки с нарисованными краской колосьями. Это что за символика?

— Кто такие? — рявкнул хуманс, видимо главный. По крайней мере, только у него на поясе висела шпага, остальные были вооружены ружьями.

— Циркачи, господин, — вежливо поклонился Шарль, локтем тихонько запихивая обратно в фургон высунувшуюся мордочку любопытной Кэтти.

— Нет господ, — буркнул главный. — И сеньоров нет. Теперь все товарищи… Что в фургоне?

— Живем мы тут, гостоварищ.

— А в том?

— Големы наши, игрушки механические.

— Големы? — В голосе хуманса явственно звучало детское любопытство. Остальные зеленоповязочники тоже оживились и поспрыгивали с коней. Дети…

— Господин товарищ, — окликнул командира, уже сунувшегося было в фургон, Шарль. — Как вас называть?

Тот с досадой слез на землю, приосанился и сообщил:

— Командир продовольственного отряда Революционного правительства Этой страны Жак Гризье!

Продотрядовцы. Хлеб, что ли, собирают по деревням? Ну да, ну да… В стране неурожай, соответственно, хлеба на всех не хватает. В таких условиях крестьяне хлеб всегда прячут, спекулянты, соответственно, взвинчивают цены, в городах — голод, и по селам отправляются продотрядовцы… Только что-то их мало и телег не видно…

По дороге к фургону командир продотряда застопорился у лошади-голема, оглядел ее, потыкал пальцем, пробормотал: «Ишь ты», но особого изумления не выказал.

Видимо, революция настолько все взбаламутила и поменяла, что народ отвыкает удивляться. Ну подумаешь, железный конь.

Тут командир Жак все-таки забрался в фургон, и Димка прикинулся неподвижной статуей. Сразу же зачесался нос.

— Ишь ты… — Революционер сдвинул котелок на затылок. — И что, правда шевелятся?

— За просмотр мы берем пол-экю, господин товарищ. — Шарль продолжал играть свою роль сварливого старика. Хотя грим он нанести забыл и был сварливым мужчиной средних лет.

— Ты сначала покажи, как они работают, а то деньги возьмешь, а сам обманешь. И выглядят они у тебя как-то неестественно… Особенно вот этот.

Палец командира ткнул в сторону Димки.

— Больно уж здоровый… А этот чего такой страшный?

Командир переключился на того самого голема, с которого свинтили шлем для Димки. Этот голем действительно выглядел жутковато.

— Детям нравится, господин товарищ.

— А ну пошевели его.

Господин Шарль щелкнул пальцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя не понимать

Похожие книги