Читаем Моя простая курортная жизнь 5 полностью

Остаток пути мы слушали музыку. Но пусть мой сегодняшний водитель не отличался многословностью, зато отлично знал, по какому адресу меня доставить. Вскоре машина плавно остановилась у моих ворот.

— Спасибо, что подвезла, — я отстегнул ремень безопасности.

— Спасибо, — вдруг выдало наше величество, — что был рядом.

О как… А ты часом собственным токсиком сегодня не отравилась? Странная какая-то.

— Всегда пожалуйста, — я кивнул и открыл дверцу.

— Роман, — внезапно окликнули меня.

Я обернулся.

— Завтра я везу друзей на природу, — сообщила Катерина. — Друзей, на которых могу положиться.

Круто, рад за тебя. А мне-то что с того?

— В последнее время, — она поймала мой взгляд. — ты настойчиво давал понять, что один из них. Поэтому у меня к тебе предложение…

Судя по фоткам, появившимся в аккаунте Даны этим вечером, сегодня развлекался не только я. Куча шотов на столе, какой-то полутемный клуб, подсвеченный огнями танцпол и моя милашка, позирующая в обнимку с какой-то еле одетой девицей. При этом еще и смотрела с экрана нахально, прям дерзко, словно спрашивая «ну-ка давай, чем ты это перебьешь?»

С момента ее отъезда у нас шла настоящая фотовойна. Дана выкладывала снимки, я выкладывал свои, мы обстреливали друг друга лайками. Периодически я прибегал к тяжелой артиллерии и писал — моя вредина отвечала всегда и довольно быстро, но первой еще не написала ни разу. Как-то я даже попробовал ее набрать, но она не взяла: «Ром, реально дай мне время». Видимо, звонки приравнивались к ядерной кнопке. Так что видел ее я пока только на этих дурацких снимках, где Дана улыбалась так, будто проводила лучшее в мире лето. Я уже и не знал, что выкладывать в ответ на ее счастливые мальтийские фотки. Гостевой дом, пляж, задницы туристок на пляже — все было одним и тем же. Сегодня вот поделился кадрами с выпускного. Моя вредина тут же их всех отлайкала, даже те, где я щупал Инну за зад — и как обычно не сказала ни слова.

Смартфон задергался в руках, уведомляя, что мне неожиданно написала та, с кем мы в последнее время общались еще реже, чем с Даной.

Марианка: «Как доехал с Катериной? Без сюрпризов?»

О, устала от толпы фанатов и вспомнила обо мне?

Я: «А какие могут быть сюрпризы?»

Марианка: «Любые, это же Катерина…»

Словно говоря о том же самом, смартфон известил, что одна зараза только что соизволила добавить меня в друзья — точнее, вернуть — спустя два с половиной года. Сколько щедростей за вечер, и с чего бы это?

— У меня к тебе предложение… — сказала она в машине, цепко удерживая мой взгляд. — Завтра я планировала взять с собой Марианку, подготовить с ней все для остальных. Но она очевидно сейчас занята…

Так и читалось «собой».

— Может, — царственный взор все не отпускал меня, — ты мне составишь компанию?

Вау, хочешь заменить Марианку на меня? Ну а чего мелочиться-то — можешь сразу заменить и кое-кого другого мной, там я тоже справлюсь. Вот только если я тебе так нужен, тон бы не помешало сделать попроще — а тон был такой, словно меня на собеседование принимали.

— Даже не знаю, — отозвался я. — Мне бы подумать.

Оклад узнать, льготы, условия работы, соцпакет…

— Подумай, — Катерина поджала губы, — до завтрашнего утра.

На этом мы и распрощались.

Аккаунт моего нового старого друга сообщал, что в этот миг зараза онлайн — неужели ждет моего ответа? Так что я ей написал.

Я: «Подумал над твоим предложением.»

Сообщение тут же оказалось прочитано, но не отвечено — не иначе как ждала, что добавлю что-то еще. С минуту подождала, а потом выслала свое королевское недоумение.

Императрица: «?»

Я: «Готов составить тебе компанию.»

Еле удержался, чтобы не припечатать «так и быть».

Императрица: «Отлично. Заберу тебя завтра в семь.»

В ответ так и хотелось написать «а может, пообщаемся еще? Все-таки мы теперь, точнее снова, друзья». Но дружба с Катериной виртуальная была такой же напряженной, как и в реале. Сколько себя помню, в соцсети я всегда числился у нее в друзьях, а потом как-то внезапно в один день — даже сам не понял когда, но точно после Испании — вдруг обнаружил, что меня больше нет среди ее друзей. Немного удивился — видимо, чистила лишних и по ошибке отписалась от меня. Пока жил в Москве, я по этому поводу не особо парился, а вот когда родители перевезли меня в Карпов, эта тема всплыла сама собой.

— Хотя бы в друзья могла меня добавить…

— Зачем? Чтоб ты на меня дрочил после Испании?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное