– Ничего, – сказал я. – Все нормально.
Джас подула на ногти.
– Да, я. Прости. Не хотела, чтобы ты решил, что мама забыла.
Я сел к ней на кровать:
– Хороший подарок.
Джас окунула кисточку в черный пузырек.
– Ничего, что он не от мамы? – спросила она, покрывая лаком мизинец.
– Он мне еще больше нравится, потому что от тебя, – ответил я. – А я тебе купил вот это. – Я протянул коричневого пушистого медведя. – Вместо Берта. Я вытащил глаза, чтоб похоже было.
Джас положила нового Берта на колени, осторожно, чтобы не запачкать мех лаком. Я, не вставая, дотянулся до магнитофона и выключил музыку.
– Хочу тебе что-то сказать, – начал я. – Очень важное.
Джас погладила Берта.
– Помнишь песню, которую ты пела на сцене? (Джас кивнула.) Она про меня и про тебя.
Джас сморгнула слезы. Должно быть, этот лак ужасно едкий, раз от него глаза слезятся.
– «Сила твоя меня окрыляет!» – фальшиво затянул я.
Джас пихнула меня локтем под ребра.
– Вали из моей комнаты, поганец! – крикнула она. Но при этом улыбалась.
И я тоже.
Благодарности
Этот роман начался с незамысловатой идеи и нескольких строчек в блокноте. Если бы не помощь замечательных людей, он никогда не стал бы книгой, которую вы держите в руках.
Спасибо Джекки Хед, которая выбрала из груды книг именно эту и одним телефонным звонком изменила мою жизнь. Самые теплые слова благодарности моему агенту, Кэтрин Кларк, за мудрость и терпение, с которыми она направляла меня. Всей дружной команде «Ориона» моя признательность за отличную работу и за то, что сумели заинтересовать моей книгой такое количество людей. И особая благодарность моему редактору, Фионе Кеннеди, за то, что, работая над рукописью и стараясь сделать ее как можно лучше, обращалась с ней уважительно и с пониманием.
А самое главное – спасибо моим родным и друзьям, которые были со мной до книги и будут со мной после нее. Особенно я обязана брату и сестрам, маме и папе и моему замечательному мужу. Подобно Сунье, вы озаряете жизнь светом.