Читаем Моя сказка (СИ) полностью

— Да! — с облегчением: он сам придумал подходящую причину — выкрикнула Синд.

— Что ты собирался делать на Тартаре?

— Всё, что собирался, сделал! — И рубанула по твари, хотевшей броситься исподтишка, снизу, из-под тонких ног собратьев.

— Тогда возвращаемся к берегу? — уверенно спросил Норман.

— Да!

… Катер мчался к Тартару на всех парах, как бывало и раньше, когда компания в огромной тайне покидала главный остров Студенческого архипелага. За рулём на этот раз встал не Александр, а более опытный Фернан. Едва катер отплыл от причала, Эймери немедленно укрыл судно и его пассажиров покровом невидимости. После чего обратился к золотистому дракону, уже зная, что именно он хозяин катера:

— Оружие на борту есть?

— Есть. Что вы предпочитаете? — медлительно, как обычно, спросил Александр.

— Вопрос лучше обратить к Фернану, — раздражённо сказал Эймери. — У меня как раз-то оружие есть на тамошнюю нечисть. А вот Фернан почти безоружен.

— Лорд Фернан, — робко обратилась к тому Мартина. — Какое оружие вы хотите?

Тот вздохнул.

— Любое. Я владею всеми видами.

— Какого дьявола вашего дружка потянуло на Тартар? — продолжал бушевать Эймери. — Теперь ещё и за Нормана переживай!

— А что случилось? — снова спросила Мартина.

Парням, Рику и Бреки, тоже хотелось узнать об этом, но оба сидели тихо, как мыши — лишь бы не попадать лишний раз на глаза столь высокородным людям. Поэтому они были благодарны за вопрос храброй Мартине. А Эймери заглянул в вопрошающие глаза воительницы, как-то сразу смягчился и ответил:

— Его высочество пропал. Мы видели его следы на берегу, где он совершает утреннюю пробежку. Судя по следам, он вдруг, ни с того ни с сего побежал в воду, а затем пропал. Поплавать захотелось? Его высочество — чистюля. И после пробежки идёт сразу в душ. И только потом может позволить себе поплавать.

Парни, маги-стихийники, переглянулись. Мартина их прекрасно поняла. Мда. Точно — чистюля. Море тёплое. После бега искупаться в нём — самое то. Сколько раз они так делали, когда отрывались по полной, набегавшись на Тартаре до крутого пота!

Ох, как же там Синд…

Как будто услышав её мысли, обернулся от руля лорд Фернан. Коротким и почти незаметным движением головы он пригласил её подойти ближе. То есть она понадеялась, что правильно поняла его движение. Эймери тем временем отошёл к борту катера, приглядываясь к приближающемуся острову.

— Есть предположение, — не глядя на девушку, бесстрастно сказал Фернан, — что принц увидел, как Синд плывёт в сторону острова.

Мартина похолодела. Если Синд будет виновата в смерти или в ранении принца… Ужас… Страшно даже подумать, что будет, если оба останутся живы. Первое инстинктивное её движение после этого предположения — пойти в каюту и найти дополнительное оружие к тому, что уже есть у неё самой.

— Вы разрешите вас сопроводить? — раздался рядом невыносимо изысканный голос.

— Пожалуйста, — ответила Мартина, чуть не присев в книксене перед Эймери.

А уже в каюте он чуть раздражённо сказал:

— Мартина, пока мы в боевом походе, не перейти ли нам на ты? Удобней в экстремальной ситуации. Учтите, я не покушаюсь на панибратское отношение к вам. Просто на войне как на войне.

— Согласна, лорд Эймери, — отчеканила Мартина, а когда он недовольно хмыкнул, поправилась, потупившись, чтобы скрыть лукавую улыбку: — Согласна, просто Эймери.

Как ни странно, светловолосый красавчик словно и не заметил её уточнения, а со вздохом облегчения принялся вместе с нею изучать имеющееся в каюте оружие. Некоторое время Мартина опасалась, что он начнёт расспрашивать её о Синд, что придётся врать высокопоставленному лицу, но Эймери вдруг заинтересовался, что сейчас изучают на первом курсе боевых магов. Объяснил, что интересно сравнить то, что было, с тем, что сегодня. С помощью его наводящих вопросов девушка принялась рассказывать о себе и своих сокурсниках, не очень-то замечая, что Эймери не столько вслушивается в её ответы, сколько наслаждается звучанием её голоса, а заодно и самой воительницей.

…— Волна големов редеет! Минут десять будет форы, пока они снова не попрут толпой! — крикнул Норман. — Попробуем пробиться к берегу?

— Каким образом?

— Атакуем всех, а в паузу бежим!

Синд для себя перевела слова Нормана так: если живые пойдут во внезапную атаку, это заставит нечисть чуть отойти, раздаться в стороны. И тогда — бегство до берега! Но что потом? Если големы не последуют за живыми в воду, то козлоноги раздумывать не будут. Хуже, что появление разбуженной ими нечисти пробудит нечисть и другого рода и типа. И ещё неизвестно, не полезет ли новая за ними в воду, потому что в воде будет чувствовать себя комфортно?

Но мечущиеся перед нею фигуры козлоногов будто и не уменьшались в количестве, а руки начали уставать, и девушка решилась:

— Когда начнём?

— Немедля!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме