Читаем Моя скромница Джейн полностью

– Мисс Бронте. Вы прекрасно выглядите.

– Чему мы обязаны нежданным удовольствием? – поинтересовалась Джейн. – Ничего не случилось?

– Все в полном порядке, хотя мы по-прежнему с нетерпением ждем вашего возвращения. Нам не обойтись без нашего Маяка.

Мисс Эйр кивнула.

– Скоро приеду. Но пока мне и здесь очень хорошо.

– Я могу поехать. – Шарлотта вскочила, вновь залившись румянцем.

– Вас мы тоже счастливы будем задействовать, – улыбнулся Александр одними глазами. – Нам неизменно требуются агенты большого ума, смекалки, выдержки… в общем, достойные всяческого доверия. А я лично особенно приветствовал бы ваше сотрудничество с нами. – Гость поправил галстук и откашлялся. – Но сейчас я здесь по другому вопросу. В последнее время дела у нас приняли весьма интересный оборот.

Кузины переглянулись. Выдержат ли они еще хоть один «интересный поворот дел»?

– Пойдемте, – позвал Александр. – Я хочу вас кое с кем познакомить.

Они направились вслед за ним в гостиную, где у окна, заложив руки за спину, их ожидал какой-то стройный, элегантно одетый молодой человек.

– Эдуард, – окликнул его Блэквуд. – Позвольте представить вам мисс Шарлотту Бронте и мисс Джейн Эйр.

Молодой человек обернулся. У Джейн перехватило дыхание. Дело не в том, что он отличался привлекательной внешностью – хотя это, безусловно, было так. Совсем юноша – лет шестнадцати-семнадцати, не больше. И высокий. Смуглый. Статный. Темные волосы оканчивались очаровательными завитками на линии ушей, что придавало ему вид чуть диковатый и растрепанный – впрочем, возможно, его идеальная прическа просто пострадала на йоркширском ветру, кто знает? Улыбка чуть озорная – самую малость, только намеком. Форма лба, по мнению Джейн, вдохновила бы любого скульптора.

Но дыхание у нее перехватило из-за глаз. Что-то невероятно знакомое таилось в этих умных черных глазах. Какое-то задумчивое напряжение. Джейн поразила внезапная уверенность, что этот парень обладает способностью видеть не только ее саму, какова она есть, неловко стоящую перед ним в голубом платье и заляпанном краской фартуке, но и видеть ее насквозь, заглянуть в самую душу.

– Это мистер Эдуард Рочестер, – сообщил Александр.

– Эдуард… Рочестер? – Шарлотта, нахмурившись, склонила голову набок.

– Рочестер-второй, – пояснил юноша.

– Как выяснилось, еще до того, как Эдуард и Берта Рочестер покинули Общество, и раньше, чем Эдуард был околдован, а Берта – заточена на чердаке, у них родился сын, – пояснил Блэквуд. – В качестве последнего акта самозащиты от Веллингтона миссис Рочестер отправила мальчика с мистером Мейсоном в Вест-Индию, где он рос у ее родных в безопасности и в тайне. Теперь пришло время ему присоединиться к нам.

– Эдуард Рочестер, – выдохнула Джейн.

– Второй, – добавила Шарлотта.

– Здравствуйте, – сказал юноша с легким поклоном. – Очень приятно познакомиться с вами, мисс Бронте. – Затем он посмотрел на Джейн и улыбнулся. – Мисс Эйр, мне так много довелось слышать о вас.

– Джейн, скажи что-нибудь, – прошипела Шарлотта.

– Здравствуйте, – сказала Джейн.

Благодарности

И снова здравствуйте! Это мы, ваши старые знакомые, леди (и просто) Дженни. Мы снова добрались до того места, где очень хотим выразить благодарность людям, которые этой благодарности заслуживают. И поверьте, этот список далеко не полон.

Начнем с Общества перемещения заблудших рукописей и его членов – наших агентов (Кэтри Фоссет, Лорен Маклеод и Майкла Бурре), а также редакторов (Эрики Сассмен и Стефани Стайн – простите, что нам пришлось убить ваших однофамильцев в романе – это все от большой любви). Спасибо нашим пресс-агентам (потрясающим Розанн Романелло и Оливии Руссо) и замечательному оформителю суперобложки Дженне Стемпел-Лобелл – она снова создала первосортную вещь!

Мы также выражаем признательность великолепным писателям Тахире Мафи и Джессике Дэй Джордж, которые нашли возможным расхвалить «Мою леди Джейн». Ваши добрые слова до сих пор заставляют нас заливаться подлинно довикторианским румянцем.

Еще раз благодарим наших родных (Джеффа, Дэна, Уилла, Мэдди, Шейна, Картера, Бекхэма и Сэма) за то, что вы с нами. И отдельное спасибо Джеку и Кэрол Уэйр (родителям Синтии) за то, что предоставили в наше распоряжение свой чудесный дом в Виргинии, где мы все лето в тишине и покое сочиняли эту книгу.

Конечно, у нас ничего не получилось бы без вас, наши мудрые, отважные, творчески одаренные читатели. Спасибо, что раз за разом не оставляете нас своим вниманием.

Ну и, конечно, привидениям – ура!

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги