Читаем Моя снежная леди полностью

К сожалению, пока мы разговаривали, мой кофе безнадежно остыл, так же как и булочки. Жаль! Положив все на сиденье аэрокара, я завела мотор и направилась домой. На сегодня с меня достаточно встреч со старыми знакомыми. Как ни странно, в поместье царила тишина, словно все покинули его. По словам дворецкого, бабушка уехала по делам, гости исследуют город, а остальные родственники отбыли на какой-то прием. Отлично. Меня такое положение дел полностью устраивало. Я вообще не любитель шумных мероприятий или толпы народу. Для меня каждый показ уже стресс.

Зайдя к себе, взяла планшет и связалась с Габи, чтобы обсудить пару рабочих моментов, а потом решила немного порисовать. Не все мои рисованные модели получали потом воплощение в реальном мире. Но это не мешало мне просто фантазировать. Порой я даже замахивалась на платья или что-то большее, чем нижнее белье. К тому же сегодня у меня было настроение творить, что бывает крайне редко. Очнулась я, только когда в дверь постучали. Оказалось, настало время ужина, и меня ожидали. Идти не хотелось, но и расстраивать бабушку тоже, поэтому, быстро приведя себя в надлежащий вид, спустилась вниз. Кстати, поработала я весьма успешно. На планшете красовалось сразу десять эскизов, отправленных Габи для ознакомления. Было любопытно услышать ее мнение.

– Амелия, у тебя есть планы на завтра? – поинтересовалась бабушка, когда я села за стол.

– Нет.

– Отлично, тогда поедешь со мной в офис.

– Зачем? – влезла Мира, зло взглянув на меня.

– Думаю, моей внучке следует познакомиться с руководителями наших предприятий и иметь общее представление о текущих делах.

– Но она не наследница! – попыталась возразить Мира, в то время как драконы с интересом наблюдали за бесплатным представлением. – Почему ты меня с собой не берешь?

– Я брала. – Бабуля была совершенно спокойна. – Но ты сбежала через полчаса, сказав, что тебе скучно.

Щеки сестры окрасились румянцем. Я хранила молчание, уже хорошо знакомая с текущими делами всех компаний. Бабушка часто пересылала мне отчеты, а на первых порах и вовсе учила вести бизнес, когда я открывала свой бутик. Похоже, она действительно решила сделать меня наследницей наравне с сестрой. Вот только не уверена, что мне это необходимо.

– Леди Винтер, – обратился к ба Лион, заставив всех замолчать. – Я слышал, что у вас можно научиться кататься на доске или лыжах?

– Да. В горах есть станция, где проводят занятия, а также трассы для всех возрастов и умений. Решили научиться?

– Думаю, было бы неплохо узнать что-то новое.

– Я тоже с радостью присоединюсь, – улыбнулся Стивен, выразительно глядя на меня. – Амелия, вы умеете кататься?

– Конечно. Всех, кто здесь родился, с детства учат всем премудростям. Правда, я больше люблю санки.

– Санки? Это же детская забава, – скривилась сестра, явно довольная тем, что встряла в разговор.

– И что? – пожала плечами. – Не вижу ничего плохого в том, чтобы иногда вспомнить детство.

– Звучит заманчиво. – Лион поддержал меня, вызвав удивление. – Может, поедете с нами?

– Она освободится после обеда, – заверила бабуля, в очередной раз решив все за меня.

Мира тут же обиженно надула губы, словно ее лишили сладкого. Отчим же вел себя предельно тихо, будто не замечая меня. Мама, как обычно, пребывала в каком-то своем мире.

Глава 4

Горы

Следующим утром сразу после завтрака мы с ба направились в главный офис компании. Она представила меня своим личным помощникам, а потом провела экскурсию, давая возможность осмотреться. Конечно, многие косились на меня с интересом, но подойти не решались. С кем-то я даже общалась, пока находилась в столице. Поэтому для меня все эти бизнес-процессы были не настолько сложными, как думало большинство.

Бабушка также поведала, что, несмотря на все усилия, Мира в бизнесе разбирается весьма посредственно. Сестра предпочитала ездить на вечеринки, гулять по бутикам и тратить семейные средства на свои развлечения. Отчим пытался взять на себя управление некоторыми объектами, но тоже не особо преуспел. Ба выделила ему место в техническом отделе и попросила не лезть туда, куда не следует.

– Все они только и ждут моей смерти, чтобы прибрать все к рукам, – в ее голосе появились нотки грусти. – Никогда не думала, что моя семья настолько цинична.

– Мира еще слишком молода и наивна, – попыталась встать на сторону сестры, хотя думала совершенно иначе. – Ты ведь нанимала ей учителей?

– Самых лучших. Но у нее ветер в голове.

Отпустили меня лишь после обеда, не забыв представить директорам правления, встретившим мое появление весьма настороженно. Они пока не понимали, как ко мне относиться, поэтому лишь наблюдали и слушали. Я и сама пыталась составить общую картину, чтобы не упасть в грязь лицом. Каюсь, когда меня наконец-то отпустили, выдохнула с наслаждением.

– Амелия, – голос Лиона прозвучал рядом, заставив меня вздрогнуть, – вы обещали нам прогулку в горы.

– И катание на санках, – из окна аэрокара высунулась голова Стивена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика