Читаем Моя свекровь - мымра! полностью

— Арноша, — заскребся за дверью Валет. — Вспомни старые времена, вспомни как вместе бухали, телок поили и их…

Я решительно пресекла воспоминания:

— Хватит-хватит, что дальше все знают. Женя, что скажешь ты?

Детектив, уныло разминая мускулатуру, пожаловался:

— Стал бы капризы богатеньких дур выполнять, имей я способность к насилию. Умел бы я убивать, пошел бы в приличную банду “бабки” лопатой грести вместо копеечных слежек за распутными бабами.

— На меня намекаете? На образец чистоты? — фыркнула я и на Фросю уставилась: — Ну, а ты что скажешь, подруга?

Та смутилась:

— Ничем не могу помочь, на насилие и я не способна. Разве что силой кистей и красок. Это да, на моральное уничтожение под давлением я пойду. Если хочешь, намалюю карикатуру на “быков” и Валета.

Я, покопавшись в душе, пришла к адекватному мнению:

— Сама их могу убить только силой пера и меткостью слова. И что вытекает из нашей всеобщей чувствительности?

Подвел резюме Арнольд:

— Осталось нам только одно: дождаться группу захвата.

— Да храбро с ней и уйти, — продолжил мысль детектив.

Фрося нетерпеливо спросила:

— А почему раньше уйти нельзя? Уйдем, спрячемся и в безопасности группу захвата дождемся.

— Умная ты! — брезгливо восхитился Арнольд. — А кто этой группе внушит, что “быков” надо срочно под нож пускать? Где гарантии, что эта хваленая группа не поведет себя аналогично япошкам? Нет уж, останемся тут и проконтролируем как наша гениальная госпожа Мархалева силой таланта подобьет захватчиков порешить “быков”. Всех до одного!

“Быки” разом взвыла:

— У-у, сволочь! Грязный порнушник!

Я тоже смолчать не смогла, спросила:

— Почему внушать должна именно я?

— Потому что каша эта из-за вас заварилась, — пояснил детектив.

А Фрося добавила:

— И потому, что ты у нас мастер слова.

— Вообще-то, я мастер пера, — вставила я.

Но Арнольд, перебивая меня, злопамятно сообщил:

— Внушать будете потому, что вы “быков” от япошек спасали. Вы возродили “быков”, теперь вы их и убивайте.

— Очень рада, что хоть тыкать мне перестали, — заметила я, поощряя его так и держать себя в рамках хорошего воспитания.

Детектив по-своему понял мое поощрение, заключив:

— Вот и хорошо, Софья Адамовна, что вы согласились силой своего таланта воздействовать на группу захвата.

— Вовсе нет, — возразила я. — Воздействуйте сами. Не в моих правилах науськивать друг на друга бандитов. Мне вообще не присуще пропагандировать зло и насилие. Я склонна к доверию и любви.

Из-за двери незамедлительно донеслось восклицание Валета:

— Говорил же вам, что она классная телка!

Арнольд с пафосом произнес:

— Вот каких похвал вы добились! Не думал, что ради дешевой популярности у “быков” вы предадите общее дело.

Фрося нервно его поддержала:

— Да-да, Соня, времени мало осталось, вот-вот группа захвата прибудет, так что прошу тебя, соберись и хорошенько обдумай, что ты будешь им говорить.

Я, следуя совету подруги, собралась и уже почти послала кровожадную свору убийц на три неприличные буквы, но закончить замысла не смогла — с улицы донесся визг тормозов.

— Ура! — ликуя, воскликнула Фрося. — А вот и группа захвата прибыла нас спасать!

Я, несмотря на отвратительность возложенных на меня обязательства, тоже сдуру приободрилась: свесилась с подоконника и кричу:

— Родненькие! Мы здесь!

— Заждалися! — присовокупил от себя Арнольд.

В ответ последовал мат, но не злой, а вполне доброжелательный. Этот мат так усладил слух детектива, что тот восхитился:

— Хорошую ваша Тамарка группу прислала. Не парни, а звери.

— Еще бы! — воскликнула я и на радостях давай Тамарке звонить.

Глава 33

Разговор с Тамаркой меня неприятно потряс.

— Мама, ты невозможная! — заверещала она. — Сколько можно мне среди ночи трезвонить?

Я поразилась:

— Неужели ты спишь?

— Да, я ночью сплю, а тебе это кажется странным? И потом, что еще, Мама, должна я, по-твоему, делать, насмотревшись твоей грязной порнухи? Только одно и осталось, что в снах твои подвиги повторять. Я же не просто сплю — экспериментирую, а ты мне мешаешь.

— Тома, прости, что разбудила, но звоню с благими намерениями.

— Да ну! — подивилась Тамарка.

— Ну да, спасибо огромное тебе за группу захвата, и все. Дальше спи, желаю самых рискованных экспериментов.

Она завопила:

— Стой, Мама, стой! Какая группа захвата там у тебя? Мои же орлы недавно взлетели!

— Ошибаешься, Тома, все ты проспала, — заверила я. — Твоя группа захвата уже въехала во двор этой мерзкой малины.

— Уже в дом звери идут, — вставил Арнольд. — Просто любо на них смотреть! Оружием с ног до головы обвешались, слышишь, бряцают.

Я мгновенно довела этот факт до сведения Тамарки, заключив:

— Твои звери идут уже в дом “быков” убивать!

— Мама, ты невозможная! — проверещала Тамарка и давай на мобильный своей группе звонить.

Вскоре она сообщила:

— Так, Мама, расстраивать тебя не хочу, но мои звери сейчас в полете. Приземлятся через двадцать минут, не раньше. Плюс сорок минут на дорогу до вашего дома. Я по карте смотрела, не ближний свет. Так что, ты часок там как-нибудь продержись.

Часок?!

Меня прошиб пот.

Холодный-холодный!

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы