Читаем Моя вопреки (СИ) полностью

- Прекрати, дурочка, - хватка Сэтору становится ещё крепче. Он резко разворачивает меня к себе, нависая и смотря прямо в глаза. Злой, как чёрт. — Куда тебя отпустить? Ещё глубже? Чтобы затерялась окончательно? Этого ты хочешь?

Секунда на осознание…

- Нет, - сглатываю. Облизываю пересохшие губы. — Я пыталась вернуться, но вместо этого проваливалась ещё глубже. Я не знаю, почему.

- Ещё бы тебе знать, - фыркает красноволосый, пожирая меня пристальным взглядом. — Избранные ашары, обладающие даром управлять подпространством, всю жизнь этому обучаются. У нас это в крови. А ты что? Месяц, как начала учиться, да ещё землянка. Я запрещаю тебе уходить в подпространство без моего ведома.

- Что? — ошарашенно моргаю.

Как это? Почему он мне что-либо запрещает? Какое право имеет?

- Давай возвращаться, Лина. Тебе больше нельзя здесь находиться, - откровенно увиливает он от ответа.

Но я не намерена сдаваться.

- Почему вы считаете, что имеете право мне что-либо запрещать, ри-одо Сэтору? — произношу как можно ровнее.

- Ты же знаешь, маленькая землянка. Именно поэтому оказалась здесь, - в его глазах мелькает тень сочувствия. — Твои сэ-аран погибли. Ты теперь под моей опекой.

Как удар ножа в сердце. Ноги просто подкашиваются, и я повисаю в его руках безвольным кулем.

- Нет, - мотаю головой, как сумасшедшая. — Нет, они живы! Живы! Я знаю это. Пусть далеко, но живы. Я видела всё, что произошло. Зачем вы обманываете меня? Зачем?

- Видела, значит? — багровые глаза сужаются. — Так вот почему твой хранитель связался со мной раньше, чем поступило сообщение о взрыве. Со мной говорил твой Чотжар, Лина. Ты знаешь, что это означает?

Он так пытается мне намекнуть, что личная клятва безмолвности спадает после смерти того, кому она приносилась?

- Это означает, что Повелитель А-атон освободил его от клятвы. Только и всего, - вскидываю подбородок. - Я сама слышала. Можете у Чотжара спросить.

Теперь я вижу, что пошатнула наконец убеждение Сэтору.

- Хм. Может быть. Я хочу узнать всё, что ты видела. Пойдём, - и он неожиданно склоняется, чтобы поднять меня на руки.

Я снова пытаюсь дёрнуться назад, но кто бы мне позволил. Миг, и я оказываюсь в капкане сильных рук. Прижатая к широкой груди чужого мужчины.

Судорожно вздохнув, замираю испуганной пичугой. Замирает и он, шумно дыша. Будто хищник, наконец-то загнавший в угол свою добычу. Склоняется так близко, что кажется, вот-вот коснётся губами виска… как в том видении. Обжигает озябшую кожу горячим дыханием, согревая. И вместе с тем пугая голодом, который столь откровенно читается в багряно-чёрных глазах.

Его жар окутывает меня колючим коконом. И хотела бы я сказать, что мне это противно и неприятно. Но окоченевшее тело, в отличие от ноющего сердца, радуется этому теплу, тянется к нему, пытаясь прильнуть теснее.

То, что мы выныриваем из подпространства, мною осознаётся далеко не сразу. Слишком врасплох меня застигло появление Сэтору и его действия. Но вот серость вокруг постепенно начинает обретать краски, формы и очертания. И мы буквально из ниоткуда возникаем посреди императорской спальни. Там, где я и провалилась.

- Ч-ш-што с-с-с ней? — тут же устремляется к нам очень мрачный и встревоженный Чотжар. Протягивает руки, явно намереваясь вызволить меня из хватки Сэтору.

- Слишком глубоко провалилась и слишком долго там пробыла, - спокойно отвечает тот, неуловимым движением ускользая от на-агара. — Ей нужна тёплая ванна. Иди приготовь.

- Уж-ш-ше готова, ри-одо С-с-сэтору, - раздражённо шипит Чотжар, прямо встречая взгляд жреца. — Ес-с-сли вы позволите, я позабочус-с-сь о с-с-своей гос-с-споже.

Не знаю, чем бы закончилось это противостояние между моим хранителем и тем, чьей защиты я должна добиться по приказу А-атона. Но всё решает тихий болезненный стон, повисший в звенящей напряжением тишине. Я даже не сразу соображаю, что этот жалобный дребезжащий звук издала сама. Меня просто колотит так, что зуб на зуб не попадает. И сознание туманится от морального и физического истощения.

- Иди с-с-сюда, маленькая глупыш-ш-шка, - воспользовавшись растерянностью жреца, на-агар буквально выхватывает меня из его рук. И сразу же устремляется в купальни. — Ты зачем туда провалилас-с-сь? Знаеш-ш-шь же, что я не могу за тобой туда пос-с-следовать.

- Мне больно, Чотжар. Так больно, - всхлипываю, уткнувшись в его плечо.

- Где больно? Я поз-с-сову лекаря, - змеехвостый ставит меня на скамью возле наполненной ванны, сдирая с меня платье и пытаясь заглянуть в лицо.

- Он не поможет. У меня душа болит. Я подвела их. Так подвела. Если бы немного раньше увидела, успела бы предупредить. А я опоздала.

- Значит, Абсолют так решил. Не твоя вина, - слышу совсем рядом голос жреца. Он что… последовал за нами?

Судорожно выдохнув, я выхватываю из рук Чотжара своё платье и прижимаю его к груди, прячась от жадных глаз.

- Ри-одо С-с-сэтору, как хранитель императрицы, я требую, чтобы вы покинули это помещ-ш-шение немедленно, - холодно чеканит на-агар, за мощной фигурой которого я прячусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги