Даниэла поняла, что уже не уснет. За окном начало светать. Она вздохнула, села на кровати и набросила на плечи легкий пеньюар. Потом, осторожно ступая, чтобы не разбудить мужа, выскользнула из спальни. Ноги сами несли ее в комнату сына. Даниэла придирчиво оглядела светлую мебель, поправила покрывало на кровати, открыла дверцу шкафа и, наверно, в сотый уже раз стала перебирать вещи малыша, выбирая те, которые надо было захватить в больницу.
Потом она прошла в ванную, которую они отремонтировали специально для сынишки. Оглядела голубой кафель, посмотрела на себя в большое сверкающее зеркало и улыбнулась своему отражению. Даниэла открыла шкаф под раковиной и пересчитала мягкие, пушистые полотенца. Обернулась к подвесной зеркальной полке, на которой стояли бутылочки и баночки с маслом, присыпками, шампунем, потрогала целлофановые обертки детского мыла в форме разных забавных зверушек. Тут же лежала мягкая губка для купания в виде арбузной дольки. Даниэле доставляло удовольствие просто смотреть или трогать вещи, которые будут служить и которые уже принадлежат ее маленькому сыну.
Спать совсем не хотелось. Где-то в доме хлопнула дверь. Это проснулась Мария и пошла готовить завтрак. Даниэла взглянула на часы. Было шесть утра. Несмотря на бессонную ночь, Даниэла чувствовала себя бодрой. Внезапно ей захотелось есть. Она спустилась на первый этаж и открыла дверь в кухню…
После завтрака в дом начали стекаться гости. Первыми приехали Джина и Фелипе. Джина чмокнула Даниэлу в щеку и вручила букет роз.
- Я тут привезла кое-что, чтобы украсить дом к вашему возвращению из больницы, - Джина небрежно кивнула в сторону двух огромных пластиковых сумок, которые вытаскивал из багажника Фелипе.
Почти сразу за Джиной приехали Сония и Рамон, а немного погодя Каролина, Херардо и Лало, который по случаю праздника не пошел в школу. Правда, еще не было Мануэля, Ракель и Долорес, но Даниэла решила не дожидаться их. Она горела нетерпением. Хуана Антонио тоже не надо было подгонять. Наспех поздоровавшись с гостями и пообещав скоро вернуться, Даниэла и Хуан Антонио сели в машину и уехали в клинику доктора Каррансы.
Мелина заглянула к донье Аманде узнать, не надо ли ей купить чего-нибудь. Аманда была в приподнятом настроении. Она начала хвастать Мелине, какой у нее замечательный зять и как Каролина поняла, что не может без нее обойтись, и вот они решили купить дом специально для того, чтобы она, Аманда, к ним переехала и они зажили бы все вместе.
- Конечно, скоро у Каролины родится ребенок и квартира станет для них мала, - рассудительно сказала Мелина. - А я была у Доры, моей крестницы. У нее замечательный малыш. Ах, Аманда, как хорошо иметь ребенка!
- Ты сама не захотела иметь детей, - напомнила ей Аманда.
- Да, но я была тогда молодой дурочкой и наломала дров. Я дорого заплатила за ошибку молодости. А потом было уже поздно. И я осталась одна, - жаловалась на жизнь Мелина.
- А я думаю, что если бы мы опять стали молодыми, мы точно также прожили бы жизнь и повторили бы наши ошибки, - заметила Аманда.
Мелина согласно кивнула.
А в это время в соседней квартире разгорался очередной скандал. Гаспар требовал от жены, чтобы она принесла ему выпить.
- Прекрати препираться! Сходи мне за бутылкой!
- Никуда я не пойду! Ты должен бросить пить. Врач же тебе сказал…
- Врач ничего не понимает, - перебил жену Гаспар. - Я сам знаю, что мне надо.
- Прошу тебя, Гаспар, будь человеком! Тебе надо меньше пить и больше работать. В доме совсем нет денег. Ты все тратишь на выпивку.
- Старая сквалыга! - закричал Гаспар и, сжав кулаки, принялся избивать жену, повторяя: - Я научу тебя слушаться мужа!
Арселия стонала, сцепив зубы. Она старалась не кричать, потому что ей было стыдно перед соседями. Наконец бедная женщина сдалась:
- Хорошо, дай мне денег, я пойду за бутылкой.
- У меня нет денег!
- Тогда как я ее куплю?
- Не доводи меня, - злобно сверкнув глазами, сказал Гаспар. - Достань сама, где хочешь!
- Где я могу достать? - жалобно спросила Арселия.
- Нет, я вижу, ты хочешь меня довести, - с угрозой в голосе произнес Гаспар.
- О Боже! Если бы ты хотя бы знал, зачем пьешь?
- Я пью, чтобы забыть о всех неприятностях, вот зачем, - буркнул Гаспар.
Арселия поправила растрепавшиеся волосы и пошла к донье Аманде занять денег.
Моника, которая тоже в этот день не пошла в школу, повела Лало в сад показать ему цветы… Они вместе полили растения, а потом присели на скамейку. Лало вытащил из кармана конверт:
- Фико просил передать это Летисии.
Моника вздохнула и взяла конверт, сказав:
- Я не знаю, отдам ли я ей. Она только насмехается и выбрасывает его подарки.
- Мне очень жаль Фико. Он такой замечательный друг!
- А Летисия - воображала, - сказала Моника. - Пусть он лучше станет женихом Маргариты.
- Но ему нравится Летисия, - возразил Лало. - Моя мама говорит, что сердцу не прикажешь.
- Летисия никогда не влюбится в Фико, - убежденно сказала Моника и положила конверт на скамейку. - Ну ладно, я передам.