Читаем Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 полностью

Джина и Ханс сидели на бортике бассейна во дворе гостиницы, опустив ноги в воду. Джина была непривычно молчалива. Чем ближе был день расставания, тем серьезнее задумывалась она о своей жизни. Что ждало ее в Мехико? Фелипе, больше увлеченный ипподромом, чем ею - Джиной? Вечная неопределенность их отношений. Ссоры, примирения и… уклончивый взгляд Фелипе в ответ на любую попытку заговорить о женитьбе. Она уже не молода, ей пора иметь семью, детей. А Фелипе, хотя и почти одного с нею возраста, все никак не перебесится. Все считает, что слишком молод для брака. Джина чувствовала, что заводится. Зная свою импульсивность, она стремилась не принимать серьезных решений в таком состоянии. Господи, если бы у нее было время разобраться! Но Ханс уедет, если она ему откажет, и, может быть, они никогда больше не увидятся. А если она примет его предложение… Но вдруг Фелипе там, в Мехико, раскаялся за время ее отсутствия и только и ждет ее возвращения, чтобы попросить выйти за него замуж?

Джина, вздыхая, отгоняла от себя эти мысли. Ханс, заметив ее состояние, пытался развлечь Джину, расспрашивая о ее жизни…

- Я росла в бедной семье, - сказала Джина. - Нет, нищими мы тоже не были. Но и позволить себе многого не могли.

- Вы сами пробивались в жизни… - констатировал Ханс.

- И с большим трудом. Мы с Даниэлой жили на одной улице…

- Вы с детства дружили?

- Да. Учились в одной школе. Потом она поступила в университет на факультет дизайна, а я стала изучать маркетинг. Она всегда была самой умной из нас двоих. Основала свой Дом моделей и стала самым известным модельером в Мексике.

- Вы гордитесь вашей подругой…

- Да, Ханс, я ее очень люблю. Она мне всегда помогала. Она очень добрый и благородный человек, а меня иногда заносит… Ладно, лучше расскажи мне о Германии. Ты живешь в столице?

- Нет, я живу в небольшом городе под названием Герланген. Это очень красивый и тихий город.

- Герланген? А где это?

- Недалеко от другого города - побольше. Он называется Нюрнберг.

- Господи, Ханс, для меня это - китайская грамота… - Джина запрокинула голову и посмотрела на небо. Герланген… Нюрнберг… Это же другое полушарие. Это так далеко от ее родной Мексики. Неужели она сможет туда уехать? Собственно, в своей способности уехать куда угодно Джина не сомневалась. Но выдержит ли она там хотя бы месяц? Ханс такой хороший, внимательный, добрый… Джина уже достаточно пожила на свете, чтобы понимать: такие люди, как Ханс, встречаются нечасто. Для женщины это подарок судьбы, если ее полюбит такой человек. Но… что же делать? Сердцу не прикажешь… А с другой стороны, огорчить Ханса, согласиться, а потом обмануть его ожидания, Джина не хотела. Он этого не заслужил…

- В Герлангене у меня красивый дом с большим садом, - сказал Ханс, - у меня друзья, солидный счет в банке и хорошая работа. Но я одинок, Джина…

- Я понимаю, Ханс… - Джина встала и пошла по бортику бассейна.

Ханс нагнал ее.

- Вы тоже одиноки, Джина, - сказал он. - Мы могли бы объединить наши жизни…

Джина остановилась и обернулась к Хансу.

- Неплохая мысль! - улыбнулась она и, обняв немца, поцеловала его в щеку.


- Я тебе рассказала о себе. Теперь твоя очередь, - сказала Даниэла.

- Хорошо, - Хуан Антонио ненадолго задумался. - Ты уже знаешь, что я вдовец… что у меня дочь, которой десять лет… и что мы с Иренэ были… ну, в общем, ясно…

- Ты овдовел чуть больше месяца назад, - перебила его Даниэла, - но мне кажется, ты знаешь Иренэ значительно дольше…

- Что ж… верно. Мне казалось, мы были счастливы с Лусией - моей женой… Она была прекрасная женщина… Но, оказалось, было нечто, чего она не могла мне дать. И тут возникла Иренэ. Красивая, страстная… Но интересовали ее только мои деньги. Поначалу она ловко разыгрывала страсть, но вскоре мне все стало ясно.

- Мы оба с тобой стали жертвой обмана, - сказала Даниэла. - Но теперь это, слава Богу, в прошлом…

- Да. А Моника сразу раскусила Иренэ. Она и слышать о ней не хочет.

- Ты не должен был оставлять дочь одну. Она только что потеряла маму. Представляю, как она мучается.

- Конечно, - согласился Хуан Антонио, - но Иренэ настояла…

- Монике, наверное, очень плохо сейчас без тебя…

- Не знаю, вероятно…

- Как не знаешь?! - Даниэла с удивлением взглянула на Хуана Антонио. - Разве ты не звонил ей с «Норвея»?

- Н-нет… - смутился Хуан Антонио. - Честно говоря… не звонил.

- Ты должен быть более внимателен к своей дочери, - в голосе Даниэлы послышался упрек. - В такой момент ее нельзя оставлять одну. Какой же ты отец?

- Зато я теперь вижу, что ты будешь для нее замечательной второй мамой, - целуя Даниэлу, сказал Хуан Антонио.


Вечером в ресторане гостиницы они собрались наконец все вместе.

- Мы с Хансом весь день проговорили, - сказала Джина. - Вы, вероятно, тоже.

- Да, - подтвердила Даниэла, - Хуан Антонио рассказывал мне о своей жизни, а я ему о своей.

- Надеюсь, ты не сказала ему правды? - ужаснулась Джина.

- Как раз наоборот. Все, как на духу!

- И ты не сбежал от нее в ту же секунду?! - обратилась Джина к Хуану Антонио.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже