Читаем Моя вторая мама. Том 2 полностью

Долорес сидела рядом с сыном и время от времени наклонялась к нему и шептала слова утешения. Попрощаться с Ракель пришли ее друзья. Разумеется, здесь были Даниэла, Джина, Сония, Хуан Антонио, Рамон, Каролина и Херардо. Даниэла рассказала о последних минутах жизни Ракель, то и дело всхлипывая и вытирая слезы. Каролина шепотом спросила у Херардо, почему не пришел Фелипе.

– Он знаком с Мануэлем, но друзьями они никогда не были. Но дело даже не в этом… Я уверен, что он не пришел, потому что не хотел встретить здесь Джину, – ответил Херардо.

Мануэль встал, подошел к гробу жены и посмотрел на ее лицо долгим взглядом. Он никак не мог смириться со смертью Ракель. Он знал, что жена была обречена, что у нее смертельная болезнь, и разумом понимал, что это должно было случиться. Если бы речь шла о ком-то другом, не о Ракель, Мануэль бы подготовился к этому удару. Но то, что касается Ракель… он всегда внутренне сопротивлялся мыслям о ее смерти и ждал чуда. Как ему теперь жить без нее? Его дом уже никогда не будет таким, как при ней! Мануэль отказывался понимать эту жизнь. В один миг все стало бессмысленным, оказались перечеркнутыми все счастливые годы.


Даниэла и Джина подошли к Мануэлю, чтобы еще раз выразить свои соболезнования и откланяться. Они вышли на улицу, и свежий ночной воздух придал им сил. Подруги решили вернуться домой пешком.

– Любопытные вещи происходят, – усмехнулась Джина. – Фелипе не желает меня видеть. Даже не пришел выразить соболезнование Мануэлю… Кстати, на который час назначены похороны?

– После обеда, во второй половине дня, – ответила Даниэла.

– По крайней мере, мы сможем выспаться! – сказала Джина, вдыхая полной грудью прохладный воздух.

– Знаешь, что сказала мне сегодня Ракель? – спросила Даниэла. Джина отрицательно покачала головой. Тогда Даниэла продолжила: – Что Иренэ раскаивается в том, что сделала, и хочет изменить свой образ жизни.

– Лучшее, что она может сделать, – это повеситься! – вспыхнула Джина.

– Я не знаю, что и подумать… Меня мало касается, как она будет себя вести. Это ее дело. Но она ждет ребенка от Альберто. И вот это меня беспокоит, – сказала Даниэла.


…После того, как Даниэла и Джина ушли, примерно через полчаса, в траурном зале неожиданно для всех появилась Летисия. На плечи у нее поверх платья была наброшена черная шаль. Твердым шагом Летисия пересекла зал и остановилась рядом с Мануэлем и Долорес.

– Я очень сожалею о случившемся, – печально произнесла Летисия и протянула Долорес руку для пожатия, но рука ее повисла в воздухе. Долорес холодно смотрела сквозь нее.

Хуан Антонио подскочил к Летисии и спросил внезапно осипшим голосом:

– Как ты посмела прийти сюда?

– Я – твоя жена, и мой долг быть рядом с тобой, – заявила Летисия.

– Единственная жена, которую мы признаем, – это Даниэла, – сухо отчеканила Долорес.

– Надеюсь, что ваше мнение когда-нибудь изменится, – вспыхнув, произнесла Летисия.

Хуан Антонио крепко взял Летисию за плечи и начал подталкивать к выходу.

– Ты не должна была приходить! Пошли отсюда, – и он увел девушку, сказав Мануэлю: – Завтра мы увидимся!


На улице Хуан Антонио буквально втолкнул Летисию в машину. Какое-то время они ехали молча. Потом Летисия не выдержала:

– Никогда тебе этого не прощу! Ты не должен был меня выпроваживать! Я шла с лучшими намерениями, хотела выразить свое соболезнование Мануэлю…

– Если я не взял тебя с собой, значит, не нашел нужным. Неужели непонятно?

– Это просто смешно! Мое место… – начала Летисия.

– Да нет у тебя никакого места! – взорвался Хуан Антонио. – И не смей претендовать на то, что тебе не принадлежит. И не будет принадлежать никогда!

– Я жду ребенка от тебя, – напомнила Летисия.

– Слушай, если ты думаешь, что таким образом можешь меня захомутать, то ошибаешься! Я тобой сыт по горло, Летисия! – закричал Хуан Антонио. – Сегодня я увидел Даниэлу и понял, какую большую ошибку я совершил, связавшись с тобой.

– Ты очень несправедлив ко мне, – заметила Летисия.

– Ладно, хватит! И предупреждаю, не вздумай появляться на похоронах! – Хуан Антонио увидел, как исказилось лицо Летисии, она готова была заплакать. – Только не начинай лить слезы! Этого еще не хватало!

– Какой ты бесчувственный! Что ты мне здесь наговорил! Как ты со мной обращаешься! – возмутилась Летисия.

– Ты не заслуживаешь другого отношения! – Хуан Антонио помолчал и добавил: – Летисия, будет лучше, если мы разойдемся.

– Нет! Я этого не допущу! – взвизгнула Летисия. – Ты что, меня за дурочку считаешь? Тогда ты просчитался! Из-за тебя я ушла из дома. Мои родные отвернулись от меня. Они стыдятся меня! Ты должен, обязан жениться на мне. Тебе не отвертеться!

Хуан Антонио никак не отреагировал на ее истерику.

Глава 31

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже