– Для меня, большое! – серьезно сказал Рамон. – Кстати, я хотел дать тебе мой новый адрес и номер телефона. Я сегодня переехал.
– Мы, наверно, тоже скоро переедем, – сообщил Фернандо и пояснил: – Мама нас выгоняет…
– Да, Маргарита мне уже рассказывала о вашей маме и отчиме, – понимающе кивнул Рамон. – Впрочем, я зашел, чтобы пригласить Маргариту погулять. Ты пойдешь с нами, Фернандо?
– Нет, я не люблю игру в третий лишний, – улыбнулся Фернандо.
Рамон и Маргарита распрощались с Фернандо и пошли вниз по улице.
– Я не мог больше… Собрал вещи и ушел, – вздохнул Рамон.
– Сония, должно быть, в жутком состоянии, – огорченно произнесла Маргарита. – И все из-за меня.
– Когда любовь кончается, то нельзя искать правых или виноватых. Любовь уходит, и все! – пожал плечами Рамон.
– А куда ты переехал? – полюбопытствовала Маргарита.
– Пока в гостиницу, а потом подыщу себе что-нибудь, – беспечно ответил Рамон.
…Амелию насторожил разговор между ее детьми. У нее зародилось подозрение в отношении планов Педро, и она решила не рисковать деньгами. В конце концов они и так не нуждались ни в чем.
– Честно говоря, я не понимаю, Амелия, почему ты так резко изменила свое решение? – удивился Педро.
– Я просто подумала, что мои дети тоже имеют право распоряжаться наследством, – ответила Амелия, внимательно наблюдая за Педро. – Ведь эти деньги Маргарите и Фернандо оставил их отец, и я не могу их взять без разрешения детей.
– Но это очень выгодное дело, Амелия, и если мы срочно не внесем деньги, найдется немало других желающих, потому что прибыль будет баснословная.
– Извини, Педро, но раз дети не хотят, то я денег не дам, – сухо отчеканила Амелия и добавила: – А почему ты-то так беспокоишься? Ты же все равно на этом ничего не заработаешь.
– Да нет, я ведь тебе хотел помочь… – в голосе Педро слышалось явное разочарование.
…Педро понял, что путь к заветной цели лежит через согласие Фернандо и Маргариты, и стал заискивать перед ними, обещая золотые горы в случае удачного исхода дела.
– Я очень рада, что наша мама поступила разумно и отказывается отдать деньги без нашего согласия, – заявила Маргарита.
– Но дело-то беспроигрышное, деньги сами в руки плывут, – упорствовал Педро. – Давайте, я вам подробно объясню…
– Мы не желаем ничего слушать, ты зря теряешь время, – возразил Фернандо.
– Как ты смеешь предлагать нам что либо после того, что ты сделал? – вспыхнула Маргарита. – Это ты перед мамой можешь прикидываться оскорбленной невинностью, а я-то помню, с какими грязными предложениями ты лез ко мне… И ты это помнишь!
– Тебе пора бы забыть об этом, детка, – Педро изобразил на лице благодушную улыбку. – Я, конечно, поступил нехорошо, но виновата в этом ты. Уж слишком ты красива! Ты, Фернандо, как мужчина должен меня понять…
Никто из троих не подозревал, что за дверями гостиной все это время стояла Амелия и слушала их разговор. Поэтому для них было полной неожиданностью, когда дверь открылась и в комнату влетела взбешенная Амелия.
– Повтори, что ты только что сказал! – закричала она. – Что должен был понять Фернандо?
– Ты ослышалась, Амелия… И вообще все не так поняла… – пробормотал обескураженный Педро.
– У меня отличный слух, я все прекрасно слышала, – отрезала Амелия.
– То, что ты подумала, – это просто чудовищно! Разве ты меня так плохо знаешь? – Педро попытался обнять жену.
– Похоже я совсем тебя не знала, – сказала Амелия, отталкивая его. – Сейчас, сию же минуту убирайся из этого дома. Завтра я поговорю с моим адвокатом и подам на развод.
– Ты не можешь меня выгнать, я твой муж! – закричал Педро.
– Уходи! Убирайся! Глаза бы мои тебя не видели! – воскликнула Амелия.
– Если через пять минут ты отсюда не уберешься, я тебе все кости переломаю, – подступил к нему Фернандо.
– Я этого так не оставлю! Предупреждаю вас! – прошипел Педро и вышел из гостиной, громко хлопнув дверью.
– Я чувствую себя так, будто только что очнулась от длинного кошмарного сна, – призналась Маргарита. – Было невыносимо видеть, как он тебя обманывает!
Маргарита подошла к плачущей матери и обняла ее за плечи.
Глава 35
Иренэ пригласила на обед Альберто и его жену. Моника преподнесла ей огромный букет розовых георгинов по случаю ее выздоровления.
– Спасибо, – расцеловала Монику Иренэ, – вы оба меня так поддержали в эту трудную минуту.
– Ну стоит ли об этом? Мы по-другому и поступить бы не смогли, – чувствовалось, что Монике были приятны слова Иренэ.
– А вот то, что ты окончательно порвала с Даниэлой, это действительно хороший подарок, – улыбнулся Альберто и добавил, озабоченно глядя на Иренэ: – Как ты себя чувствуешь?
– Намного лучше. Хотя Даниэла чуть не убила меня. Не понимаю, как люди могут быть такими жестокими, – притворно вздохнула Иренэ.
– Мы должны быть очень благодарны Иренэ, она одолжила нам денег, – вставил Альберто.
– Огромное спасибо, Иренэ, – смущенно улыбнулась Моника.
– Не за что, ведь мы же друзья, – Иренэ казалась воплощением великодушия.