Читаем Моя вторая мама. Том 2 полностью

– Так я еще и лгунья? – возмутилась Аманда. Она разозлилась на дочь, которая не желала прислушаться к ней. «Упрямая дура, – думала старуха, – по собственной глупости погубит мальчишку». Она побрела на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и немного развеяться. Когда стемнело, Аманда пошла домой. Женщина с трудом поднималась по лестнице, то и дело останавливаясь, чтобы отдышаться. На повороте она столкнулась с Рубеном, который на цыпочках спускался вниз. От неожиданности он отпрянул.

– Куда это ты собрался в такой поздний час? – спросила его бабушка.

– Никуда, – огрызнулся Рубен.

– Понятно. А почему ты идешь никуда на цыпочках? Чтобы тебя никто не застукал?

– Я иду спать, – буркнул подросток и повернулся, чтобы идти назад.

– Постой-ка, – остановила его старуха. – Нам надо поговорить.

– Если ты опять о своих деньгах…

Аманда прервала его:

– Из тех денег, что у тебя есть, ты мог бы вернуть мне долг с лихвой.

– Не понимаю, о чем ты, – нахально ответил Рубен.

Старуха подняла палку и ударила внука. Тот отскочил к стенке и закрыл голову руками. А она, трясясь от гнева, сказала:

– Все ты понимаешь. Ну-ка отвечай, откуда у тебя эти деньги? В какую историю ты вляпался?

Рубен побежал вверх по лестнице и закрылся у себя в комнате.

Аманда, тяжело дыша, пошла к себе. Она предчувствовала беду.


Роса зашла к Иренэ, чтобы отдать отчет и получить новые указания. Альберто, разумеется, тоже был там, – без него Иренэ теперь не делала ни шагу.

Сотрудница Даниэлы беспокоилась, что та обо всем узнает и разразится страшный скандал. Она стала подумывать, не уволиться ли ей сразу, чтобы гнев обманутой Даниэлы не настиг ее. Но Альберто это не устраивало. Он предпочитал иметь надежную осведомительницу в фирме своей бывшей жены. Судьба самой Росы его не волновала.

– Через три дня будет открытие вашего Дома моделей, и, конечно, в газетах появятся снимки моделей, – чуть не плача сказала Роса. – Когда сеньора Даниэла их увидит, она сразу все поймет.

Иренэ раздраженно возразила:

– Я же тебе сказала, что внесла в них изменения!

Альберто удивленно поднял брови. Это для него было новостью. Но Росу слова Иренэ не убедили.

– Вы изменили детали, но линия осталась той же, а ее ни с чем не спутаешь.

– В конце концов пусть она узнает, – встал Альберто. – Тебе-то какое дело? Если она спустит на тебя собак, пошли ее к дьяволу.

– Конечно. Ты же сможешь перейти ко мне, – сказала Иренэ.

– Ни о чем не беспокойся, Роса, – кивнул Альберто.

Та тяжело вздохнула:

– Надеюсь, мне не придется сожалеть об этом.

Альберто отмахнулся от нее и перевел разговор на другую тему. Его интересовало, удалось ли Даниэле узнать что-нибудь о Монике.

– Да! – оживилась Роса. – Сегодня к ней заходила Маргарита с известиями. Моника родила. Поздравляю, у вас мальчик, – кивнула она Альберто.

– Где она? – он хлопнул себя по коленям.

– В Монтеррее. Сеньора Даниэла завтра летит туда.

Иренэ и Альберто переглянулись. Роса попрощалась с ними и поспешила уйти. Бывший муж Даниэлы и Каролины в задумчивости прошелся по комнате. Иренэ догадалась, о чем он думает.

– Не вздумай завтра лететь в Монтеррей! Альберто пожал плечами:

– Так проще всего разыскать Монику.

Иренэ вскочила и стала взволнованно говорить:

– Через три дня мы открываем Дом моделей. Я не хочу, чтобы ты оставил меня одну в такое время. Тебе прекрасно известно, как это важно для нас обоих.

Альберто попытался урезонить ее:

– Монтеррей – не край света, я успею вернуться.

– А если что-нибудь случится, и ты не успеешь? – возразила Иренэ. – И потом, наверняка Даниэла вернется сюда с Моникой. Вот увидишь.

– А вдруг не вернется, что тогда? – мрачно спросил Альберто. И презентация Дома моделей, и поиски Моники казались ему одинаково важными делами. Он колебался. Но Иренэ была настойчива:

– Мы наймем частного сыщика, и он найдет девчонку. Обещаю, что сделаю это. Только не улетай.

– Ну хорошо, – вздохнув, согласился Альберто.

Он сел на диван рядом с Иренэ и обнял ее. Она положила голову ему на плечо и сказала:

– Ты должен развестись с ней. Какой смысл в вашем браке?

– Будучи моей женой, она связана со мной даже против своей воли, – злорадно произнес Альберто.

– Разведись с ней и женись на мне, – вздохнула Иренэ. Она вдруг почувствовала усталость. Столько лет посвящать себя мести! Ей захотелось простой спокойной жизни с человеком, на которого можно опереться. А Альберто казался ей именно таким мужчиной – уверенным в себе, сильным, решительным, умным… К тому же они легко находили общий язык.

– Посмотрим, – рассеянно сказал он и потрепал ее по щеке.


Даниэла не находила себе места. Ей казалось, что завтра никогда не настанет. Она упаковывала и снова разбирала чемоданы и никак не могла решить, что взять, а что оставить. Джина сначала пыталась ей помогать, но потом махнула на все рукой и села в углу, с улыбкой наблюдая за суетой подруги.

– Интересно, как выглядит мой внук? – спрашивала Даниэла.

– Хорошо, если он похож на Монику. А вдруг на Альберто? – пугалась Джина.

Даниэла махала рукой:

– Да ладно. Ребенок, Джина! В этом доме будет ребенок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже