Читаем Моя вторая мама. Том 2 полностью

– Что я должен понимать? Что моя дочь ведет себя, словно какая-нибудь… – голос Хуана Антонио дрожал от возмущения.

– Хватит! – оборвала мужа Даниэла. – Сейчас не время для упреков. Нам надо решать, что делать.

– Во-первых, Моника больше никогда не увидит этого подонка, – Хуан Антонио опустился на стул. – А вот насчет ребенка…

– Мы сами его воспитаем, – закончила за мужа Даниэла. – Мы обойдемся без такого отца, как Альберто.

– А этому твоему ухажеру я покажу, – продолжал Хуан Антонио. – Ну-ка поехали к нему. Быстро!

– Правильно! – поддержала мужа Даниэла.


Возле дома Альберто, Хуан Антонио неожиданно поинтересовался:

– Откуда у этого типа столько денег, чтобы жить в таком роскошном доме? Тем более, что он столько лет просидел в тюрьме?

– Может быть, он где-нибудь припрятал часть тех денег, которые наворовал у меня, – высказала предположение Даниэла.

– Ничего, я его снова отправлю в тюрьму! Пусть знает, как обманывать мою жену и дочь.

– Папа, ради Бога! – Моника попыталась хоть немного успокоить отца.


Альберто сидел, развалившись в кресле. От встречи с Даниэлой он испытывал какое-то сатанинское удовлетворение. Когда Даниэла ушла, они с Давидом распили бутылку вина, и теперь Альберто чувствовал легкое головокружение. «Еще немного, и с Даниэлой будет покончено», – думал он.

Дверь в комнату с шумом распахнулась.

– Моника, любимая… – Альберто улыбнулся девушке.

– Я пришла не одна.

Альберто увидел Даниэлу и Хуана Антонио.

– Пришел драться со мной? – Альберто вызывающе смотрел на Хуана Антонио. – Что ж… Давай!

Хуан Антонио сильно ударил его. Альберто перегнулся пополам, но ухмылка не сошла с его лица:

– Давай, давай! – он и не думал сопротивляться и только улыбался в то время, как удары градом сыпались на него.

– Трус! Подонок! – Хуан Антонио остановился, презрительно глядя на Альберто.

Моника закрыла лицо руками:

– Ты говорил, что любишь меня, Альберто, а сам просто хотел отомстить…

– Я не знал, что Даниэла – твоя мать.

– Не верь ему! – возмущенно воскликнула Даниэла.

– Не слушай ее, Моника! – не сдавался Альберто. – Умоляю тебя! Ради нашего будущего ребенка…

– Мама не могла сказать мне неправду!

– Ну, конечно! – Альберто резко повернулся к Даниэле. – Теперь ты стала заботливой матерью! Но я то знал тебя раньше!

Даниэла не выдержала и влепила Альберто пощечину.

– Хватит! Кулаками дела не уладишь! – урезонила Моника Хуана Антонио, державшего Альберто.

– Я еще раз тебе говорю, что готов на ней жениться, – Альберто с трудом шевелил разбитыми губами. – Моника, Даниэла однажды уже упрятала меня в тюрьму и поломала мне жизнь. Не позволяй им лишить меня нашего ребенка.

– Идемте, – голос Даниэлы звучал устало. – Нам здесь больше нечего делать.

– Если еще хоть раз подойдешь к моей дочери, считай себя покойником, – Хуан Антонио толкнул Альберто и вышел, плотно закрыв за собой дверь.


Вернувшись домой, Даниэла долго не могла успокоиться:

– Это просто предел бесстыдства! Как только у Альберто язык повернулся сказать обо мне такое?

– Ты еще удивляешься? – пожал плечами Хуан Антонио. – Что еще можно ждать от этого типа? Но я этого так не оставлю. – Одно плохо, – продолжал он, – ребенку Моники будет нелегко жить. Его все будут ненавидеть из-за отца.

– Но мы все равно будем любить этого малыша, – возразила ему Даниэла. – Нравится тебе или нет, но он наш внук.

– Так-то так, но я бы предпочел, чтобы мои внуки появлялись на свет при других обстоятельствах.

– Я тебя понимаю, но что теперь поделаешь, – Даниэла горестно развела руками. – Забудь, что Альберто отец этого ребенка, ведь Лало тоже сын Альберто. И если ты хочешь, чтобы Моника вышла за него замуж, значит ты должен любить и своего внука.


…Даниэла на цыпочках подошла к двери спальни и тихонько приоткрыла ее. Моника лежала, уткнувшись лицом в подушку и изредка всхлипывала. Даниэла зажгла настольную лампу и присела рядом с дочерью:

– Тебе надо попытаться успокоиться. Я на собственном опыте убедилась, что не нужно склонять голову под ударами судьбы.

– Отец, наверное, очень расстроился, да? – Моника повернулась к Даниэле. – Мне кажется, он никогда меня не простит.

– Нет. Он тебя очень любит. Конечно, он возмущен, ему это неприятно, – Даниэла старалась говорить спокойно. – Если Альберто опять подойдет к тебе, не замечай его и обязательно поставь меня в известность.

– После трепки, которую задал ему отец, он вряд ли на это осмелится.

– Ты плохо его знаешь, он не из тех, кто легко отступает.

– Что теперь будет? Ведь Лало наверняка обо всем узнает.

– Он будет очень переживать. Он так страдал из-за Альберто в детстве, а теперь ему придется страдать еще больше.

В тот же день Хуан Антонио позвонил в сыскное агентство и поручил одному из детективов не только следить за каждым шагом Альберто Сауседо, но и собрать о нем подробную информацию.

Глава 10

Проводив Альберто, Иренэ Монтенегро вернулась в гостиную. Там она застала свою служанку Матильдэ, убиравшую со стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы