Читаем Моя вторая мама. Том 2 полностью

И вот настал долгожданный день. Ракель выписали из клиники. Наконец-то она снова была дома, куда уж и не чаяла вернуться. По этому поводу Долорес решила устроить семейный праздник, на который пригласила Хуана Антонио и Даниэлу. В ожидании гостей Долорес, Ракель и Мануэль Хустино неторопливо беседовали между собой, расположившись в гостиной. Мануэль был очень удивлен тем, что его мать поручила Акилесу приготовить праздничный обед, признаться, он никак не ожидал от секретаря Долорес познаний в кулинарном искусстве.

Долорес, как всегда, завела разговор на свою любимую тему: о том, как они вместе будут весело проводить время и какие развлечения ждут их впереди.

Мануэль, казалось, не слишком воодушевился идеями матери:

– Ты опять собираешься начать свои похождения?

– Не «собираешься», а «собираемся», – возразила Долорес сыну. – Пора бы мне уже подыскать себе нового мужа. – При этом она вспомнила о Хустино и задумалась.

Праздник, устроенный Долорес, удался на славу. Мануэль напрасно иронизировал над поварскими способностями Акилеса. Он сумел приготовить великолепный обед.

Хуан Антонио и Даниэла не жалели, что приняли приглашение. Долорес показала гостям, как они с внуком умеют танцевать современные танцы.

Даниэла хохотала от души. Даже Ракель улыбнулась несколько раз, глядя, как ее сын выделывает самые невероятные па вместе с бабушкой, которая вовсе не думала уступать ему. Казалось, Ракель на время позабыла о своем смертельном недуге.

Веселье продолжалось допоздна. Наконец гости, сердечно попрощавшись с хозяевами, отправились домой.

Сидя в машине рядом с мужем, Даниэла не могла без улыбки вспомнить о том, как танцевала Долорес:

– Ну, дорогой, я уже давно так не смеялась.

– Я же всегда говорил, – Хуан Антонио на секунду оторвал взгляд от дороги, – Долорес с каждым днем все больше сходит с ума. Они с Джиной могли бы составить отличный дуэт.

Глава 15

С каждым днем Рамон все больше убеждался, что в его отношениях с Сонией назревает важная перемена. Он устал от ее постоянных вспышек ревности. Конечно, он понимал, что годы берут свое, что именно поэтому Сония сделалась такой нетерпимой и подозрительной. Она теперь болезненно реагировала на каждый телефонный звонок, если голос говорившего не был ей знаком. Рамон обратил внимание, что в его отсутствие Сония стала заглядывать в его дипломат и даже проверять карманы его одежды. Ее все время преследовала мысль, что у Рамона появилась другая женщина, и от того, что она не находила никаких подтверждений своим опасениям, ее подозрения усиливались.

Хотя Сония и обещала Рамону больше не сидеть дома и завести себе новых знакомых, она не спешила этого делать. Ей было трудно ломать свою многолетнюю привычку к одиночеству, и она по-прежнему проводила целые дни в обществе любимого кота.

В эти дни Рамон часто вспоминал слова Альмы, сказанные восемь лет назад. Она тогда предупреждала Рамона о том, что со временем он надоест Сонии и она выгонит его из дому. Теперь Рамон ловил себя на мысли, что Альма ошибалась в своем пророчестве, сегодня ему самому зачастую очень хотелось, чтобы Сония куда-нибудь подевалась. От этой мысли его начинала мучить совесть. Рамон прекрасно понимал, что всем, чего он достиг в жизни, он обязан одной только Сонии, что не будь ее, он бы до сих пор служил садовником или вернулся бы к себе в деревню, где его ждала нищенская жизнь.

Но отдавая себе отчет во всем этом, Рамон ничего не мог поделать с собой. Его чувства искали выхода. Поэтому его случайная встреча с Маргаритой не прошла для него бесследно. Тогда Рамон провел с ней совсем немного времени, и тем не менее с тех пор он часто вспоминал о Маргарите, и ему очень хотелось вновь с ней увидеться. Однако чувство вины перед Сонией не давало ему сделать это. Несколько дней Рамон провел в мучительной борьбе с самим собой. Он несколько раз порывался снять трубку и позвонить Маргарите, но в последний момент совесть заставляла его отказаться от этого шага.


Маргарита теперь тоже чувствовала себя одинокой. После того случая в ресторане, когда она дала пощечину Педро, она поняла, что в ее отношениях с матерью обозначилась трещина. Амелия упорно не хотела понять, с каким человеком она собирается связать свою судьбу. Напрасно Маргарита старалась переубедить мать. Все ее попытки неминуемо заканчивались ссорой. В своей безрассудной любви Амелия готова была считать врагом каждого, кто был не согласен с ее выбором.

У Маргариты оставался еще брат Фернандо, но он был слишком занят собственными делами и редко бывал дома. Впрочем, он тоже не одобрял решения Амелии.

Конечно, раньше Маргарита могла бы поделиться своими бедами с Моникой, но теперь у Моники было полно своих проблем, и Маргарите не хотелось, чтобы она стала переживать еще и из-за нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы