Я сидела в ожидании доктора. Он вышел с улыбкой во весь рот, и я сразу поняла, что все хорошо. «Сколько?» — спросила я. «Только два», — ответил он и добавил, что видел четыре руки, четыре ноги, но они так переплелись, что он смог услышать только одно сердце.
Я не могла дождаться, когда окажусь дома, поэтому позвонила сразу же из больницы и сообщила новость Роберто. Он мгновенно обзвонил весь Рим. Он был горд и счастлив; сразу двое. Но первой моей реакцией было смятение; как я смогу заботиться одновременно о двух младенцах?
Я стала такой огромной, что совсем не могла спать, не могла влезть ни в одно платье. В конце концов я не смогла и есть, поэтому последний месяц пришлось провести в клинике. Мне делали внутривенные уколы с питательным раствором, я гуляла по крыше, завернувшись в большой халат. Журналисты наблюдали за мной снизу, и я время от времени махала им рукой. «Когда?» — кричали они, на что я отвечала: «Надеюсь, скоро, потому что мне это надоело».
Однако сроки подошли, а деток все не было, врачи начали волноваться. Мне предложили применить стимулирующие средства. Я позвонила Роберто — он находился на натурных съемках — и спросила:
— Как можно такое разрешать? Мы назначаем дату их рождения. Так не делается. Все звезды, астрологические знаки, луна, созвездия — все будет перепутано. Так или иначе, их появление на свет связано со всем этим, не так ли? Их гороскопы будут неверны, если я сама решу, в какой день им появиться. Я хочу подождать.
Роберто согласился со мной, но врачи поговорили с ним и убедили; к чертям все созвездия! Ситуация становилась слишком опасной. Они побеседовали со мной, и я дала согласие. Утром, когда появился врач со шприцем, я попросила: «Дайте мне позвонить Роберто».
— Сегодня, восемнадцатое июня, — сказала я. — Как ты думаешь, это хороший день?
— Восемнадцатое июня? Безусловно, отличный день. Вперед.
Пока Ингрид ожидала в больнице родов, на другом конце света разыгрывалась иная драма: отстаивание прав на встречи с Пиа. Лондонский эпизод настолько расстроил Ингрид, что она решила узаконить свои права. Она попросила Грега Баутцера подать в суд прошение о том, чтобы Пиа разрешили приехать в Италию во время летних каникул 1952 года. Для Ингрид это казалось совершенно нормальной просьбой, исходящей от матери. Но Петер воспринял ее как предполагаемую первую попытку отнять у него Пиа. Он не доверял Роберто. Вернет ли он Пиа обратно, если та окажется в Италии? И он отказал в просьбе. Дело слушалось в июле 1952 года. Судьей была женщина по имени Милдред Т. Лилли.
Содержание решения суда целиком зависело от непосредственной реакции Пиа. Грегсон Баутцер задал Пиа ряд вопросов:
— Встретившись со своей матерью прошлым летом в Лондоне, вы сказали, что любите ее и скучаете по ней. Вы сказали это только из вежливости?
— Я не помню, чтобы говорила, что скучаю по ней. Мы виделись друг с другом несколько дней. Мама спросила меня: «Ты счастлива?»
— Разве вы не говорили, что скучали по ней и хотели увидеть ее?
— Я не уверена, что произнесла именно эти слова. Мама никогда прямо не спрашивала меня, скучаю ли я по ней, а я никогда не отвечала: «Да, скучаю». Даже если бы она меня спросила, я ведь не смогла бы так прямо ответить: «Нет, я не люблю тебя».
— Вы не писали матери писем, в которых говорили, что любите ее?
— Я всегда подписывала их: «С любовью, Пиа».
— И это не было выражением ваших чувств к ней?
— Нет. Это было просто окончанием письма.
— Мисс Линдстром, вы понимаете, чего добивается ваша мать?
— Да. Она хочет, чтобы я приехала в Италию. Но я не хочу ехать в Италию.
— Однако вы должны сознавать, что ваша мать не просит вас приехать, чтобы жить с нею.
— Но я ведь виделась с нею прошлым летом.
— Но вы понимаете, что ваша мать не обращается в суд или к вам лично с просьбой, чтобы вы жили вместе с нею?
—Да.
— Далее. Когда вы подписывали свое письмо «С любовью, Пиа», вы действительно не испытывали никакой любви к ней?
— Я не люблю свою мать. Она мне просто нравится.
— И вы не скучаете по ней?
— Heт.
— И у вас нет никакого желания увидеться с ней вновь?
— Нет. Я предпочитаю жить со своим отцом.
— Вы очень любите своего отца, не так ли, мисс ?Линдстром?
—Да.
— Вы встречались с мистером Росселлини, когда он жил в вашем доме?
—Да.
— Вы разговаривали о чем-нибудь с мистером Росселлини в то время?
— Поскольку он жил в нашем доме, мне, по-видимому, приходилось разговаривать с ним. Но я не помню, о чем мы с ним беседовали.
— Показался ли он вам человеком значительным, джентльменом?
— Не помню. Скорее всего, никаким не показался.
— Когда вы виделись с ним, что-то вызывало в вас протест против него?
— Я не наблюдала за ним. Я встречалась с ним крайне редко, обедала отдельно и рано ложилась спать.
— Но в те моменты, когда вы виделись с ним, вы не испытывали к нему никакой неприязни?
— Он мне не нравился, но неприязни к нему я не испытывала.
— А что вообще говорил ваш отец и что говорили вы о мистере Росселлини?