Читаем Моя жизнь на тарелке полностью

Кристианом, к моей радости, зовут того самого чокнутого в лиловой шали и восточных шальварах, которого я приметила еще на вечеринке. Шаль при ближайшем рассмотрении оказывается расшитым шелком и бисером сари. У Кристиана смешные брови кустиками, да и весь он очень забавный.

— Привет. Та самая репортерша. — Он издает хриплый хохоток. — Я чуть копыта не откинул от смеха, когда Сэм рассказал про то интервью. Ничего смешнее не слышал. — Слова сыплются из него, как горох из дырявого мешка.

— Ужас. — Щеки мои загораются. — Он еще и вшей от меня подцепил.

— Ха! — рычит Кристиан. — Не волнуйтесь, дорогуша моя. Мы с ним неделю смеялись.

— Правда? Рада за вас. — Мне и неловко, и в то же время приятно. В самом деле — почему бы не посмеяться над вшами? Очень мило со стороны Данфи.

— До сих пор покатываюсь, как вспомню. — Щелкнув черепаховым портсигаром, Кристиан закуривает овальную турецкую сигарету без фильтра. — Педрила, говоришь? — Он снова хрипло хохочет, потом неожиданно спрашивает: — А где ваш муженек?

— Дома.

— С детками, само собой, да? Я жутко любопытный.

— Да, у нас двое. Откуда вы знаете?

— От вашего почитателя, — с неожиданным сарказмом хмыкает Кристиан. — Как с сексом?

— Случается, — цежу сквозь зубы.

— У моей сестры тоже двое, так я ей постоянно твержу про паховые мышцы.

— Правда?

— Точно. Женщинам нельзя забывать про паховые мышцы. Классное устройство, доложу я вам, очень помогает в сексе. Правда, после шести детей уже ничего не поможет, трахаться с такой — все равно что с колодцем на Финчли-роуд.

— Кристиан! — говорю я, гадая, то ли в шок упасть, то ли под стол — от хохота. На ум внезапно приходит Кейт. Была бы копией Кристиана, если б родилась на свет мужчиной с пристрастием к Бодлеру. — Что за гнусности вы говорите? Да и неправда это вовсе. Мужские бредни.

— А вам откуда знать, дорогуша? Ну-ка, феминизм в сторону. В таком платье не пристало, никто не поверит. Коктейль с шампанским?

— М-м… неплохо. Но остальные пьют белое вино?

— Дурачье. — Кристиан вздыхает, качает головой и заказывает нам по два коктейля («из экономии нашего драгоценного времени и сил обслуги»).

За коктейлями выясняется, что мой новый знакомый, как ни парадоксально, очень близкий друг Сэма Данфи еще со времен балетной школы. Кристиан утверждает, что тоже собирался посвятить жизнь танцам (и я ему верю — такие точно знают, чего хотят, и добиваются цели), но позже решил, что балет — не его стихия.

— Будь умницей, детка, ешь устриц, — наставляет Кристиан, — а я пока уделю внимание другим. — Он поворачивается к соседке слева, даме с черным пушком над верхней губой: — Будем знакомы. Кристиан. Блюдо с устрицами выглядит точь-в-точь как пепельница, в которую кто-то высморкался, — галантно сообщает он. — Вы со мной согласны?

* * *

Следуя совету, уплетаю устрицы и болтаю с соседом справа — театральным критиком из ирландской газеты. Точнее, не болтаю, а общаюсь, выговаривая слова медленно и осторожно, чтобы не сбиться на ирландский акцент. Пока критик вещает о таланте Данфи, я краешком глаза слежу за гением танца. Все та же блондинка липнет к нему, хихикает, елозит в кресле, ежесекундно демонстрируя низкий вырез. Время от времени она поворачивается к Данфи всем корпусом и… язык тела, как известно, весьма выразителен.

Настроение мое вдруг портится. Похмелье, должно быть, сказывается, после всего выпитого на вечеринке. Пора, наверное, домой двигать…

— Я вернулся, — шипит Кристиан. — Соскучились? Эта особь слева совершенно невыносима. Не для того я сотворен, чтобы вести беседы с кретинками в раскрашенных деревянных серьгах. — Он морщится, словно речь идет о бижутерии из птичьего помета, и меня снова разбирает смех. Определенно нужно познакомить Кристиана с мамой. — Итак, я весь в вашем распоряжении. Довольны?

— Очень. А… — я мгновение мешкаю, — а ваш друг доволен праздником? У него счастливый вид.

Мы смотрим на Данфи; тот хохочет над очередной шуткой белобрысой нимфетки.

— Блаженствует, — выносит вердикт Кристиан. — А вы чего ожидали? Газеты видели?

— Ночные выпуски? Нет, не успела.

— Единодушны. Гениален и все такое. Сэм их всех покорил, и это правильно.

— Прекрасно, — соглашаюсь от чистого сердца.

— Да и подруга рядом с ним, — продолжает Кристиан. — Что тоже немаловажно для блаженства.

— Самое важное, — уточняю я, уткнувшись в тарелку, где моими стараниями уже выросла башня из устричной скорлупы. — Хорошо, что он счастлив. Он должен быть счастлив. Мне-то, собственно, все равно… я его едва знаю. Просто любой человек заслуживает счастья. Человечество заслуживает счастья. В общем и целом.

— А у вас очень зеленые глаза, — неожиданно заявляет Кристиан.

— Это комплимент или метафора?

— И то и другое. Возможно. Знаете, как ее зовут?

— Нет. Да и какое мне дело.

— И впрямь никакого, — весело кивает Кристиан. — Но я все равно расскажу. Зовут ее Кейтлин О'Риордан, кличка — Фаберже. — Он радостно хрюкает. — А ее братца, с которым вам подфартило познакомиться, родители нарекли Фергюсом. Ныне он отзывается на Гаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы