Читаем Моя жизнь. От зависимости к свободе полностью

Даже отношения с братской Турцией, с которой у нас общие язык, религия, менталитет, сложились не сразу гладко. Турция первой признала нашу независимость (в тот же день, в те же часы, объявив перерыв на заседании Национального собрания, внесла в повестку дня вопрос о признании независимости Казахстана и быстро приняла это решение), вложила первые инвестиции в нашу экономику, дала возможность для обучения у себя наших граждан. В 1992 году в Анкаре на саммите лидеров тюркоязычных стран – Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Туркменистана, Турции и Узбекистана – Турция выступила с инициативой о создании Содружества тюркоязычных государств, открыто при этом заявив, что она должна играть основную роль как страна-лидер. Декларация саммита была на конечной стадии согласования.

«У нас уже был один старший брат. Теперь Казахстан никогда ничьим младшим братом не будет. И такую декларацию мы не подпишем», – заявил я. И добавил: «Давайте вспомним: у нас общий язык, у нас общая тюркская культура, и мы тянемся друг к другу, будем торговать, будем близкими и добрыми странами, друзьями. Давайте так будем строить отношения». Имея очень теплые отношения с президентом Турции Т. Озалом, мне непросто было говорить так. Но надо было с самого начала определить отношения. Тем более что другие участники поддержали мой посыл. Тургут Озал оказался мудрым человеком. Не воспринял враждебно мои слова. Понял их правильно. Казахстанско-турецкие отношения не пострадали, а стали развиваться по-новому, в рамках равноправного партнерства.

Я помню все, что касается Тургута Озала.

Он был тверд в деле и верен слову, но при этом был весьма сентиментален. Помнится, студенты Казахско-Турецкого университета в Туркестане встречали Тургута Озала. По казахской традиции одна из студенток поприветствовала Озала и его семью в жанре обрядовой песни-величания, отметив все его заслуги на благо наших народов и государств. Слушая это, он прослезился.

Однажды он с супругой и сыном приехал в наш дом в гости. Мы вспомнили нашу молодость. Его жена Семра была из богатой семьи. Сам Озал рано остался без отца. Мать Хафиза Озал сделала все, чтобы три ее сына получили высшее образование. Государственная стипендия тоже помогла. Родителям будущей жены Тургут Озал показался слишком бедным женихом. Но парень, который любил Семру до беспамятства, как говорится, не жалел себя, чтобы угодить родне невесты… И в конце концов добился своего. Узнавая ближе Тургута Озала, я убеждался, что это человек, умеющий располагать к себе людей и создавать атмосферу доверия, очень образованный, очень проницательный и гуманный политик.

Прошло несколько лет. 17 апреля 1993 года выдающийся политик и государственный деятель ушел из жизни. Скорбел не только турецкий народ, но и все, кто уважал этого лидера мирового масштаба. Провожая в траурном шествии в последний путь Тургута Озала, я с грустью думал о том, что мы чаще всего понимаем ценность и достоинство человека только после его смерти.

Ситуация, похожая на ту, что я рассказал о Тургуте Озале, позднее сложилась между мной и президентом Сулейманом Демирелем. В одной из бесед с тюркоязычными собратьями я высказал идею о создании общей академии. Демирель сказал тогда: «Предложение приветствую. Только в какой стране будет располагаться академия?» «Если судить по численности населения, она должна располагаться в вашей стране. Если же смотреть на историю, то в нашей стране», – ответил я. Сулейман Демирель обезоруженно рассмеялся от души и закивал в знак согласия. Население Турции составляет более 80 миллионов человек, что почти в пять раз превышает население Казахстана. Но туркам хорошо известны и слова нашего великого поэта Магжана Жумабаева: «Когда многочисленные тюрки, получив свои доли из наследства, расселились по миру, у казахов остался главный шанырак». Известно и то, что в Х веке воинственные огузы – турки-сельджуки, покинувшие туркестанскую колыбель, – покорили Малую Азию, где впоследствии создали Османскую империю. Поэтому они почитают казахскую землю, называя ее Ана Ватан – Родина-мать. Действительно, Международная тюркская академия впоследствии была учреждена и обосновалась в столице Казахстана. В первые годы независимости в городе Туркестане благодаря поддержке и инвестициям Турции был создан Международный казахско-турецкий университет имени Ходжи Ахмеда Ясави. Открыли его мы с С. Демирелем.

Руководивший Узбекистаном более четверти века Ислам Каримов занимает особое место в истории своей страны. Годы общения с этим человеком, много потрудившимся над созданием экономической основы независимости Узбекистана, мне запомнились особенно.

В 1998 году мы провели международную презентацию нашей столицы – Астаны. Это был большой представительный форум. Приехали президенты стран СНГ. Выступая на том торжестве, Ислам Абдуганиевич сказал: «Для того чтобы отважиться перенести столицу страны и построить новый город, нужно иметь сердце, огромное, как лошадиная голова (по-узбекски “аттын каллясындай журек”). И такое сердце есть у моего друга Нурсултана».

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное