– Вообще-то я не подсматривал и не подслушивал, но сценка получилась – мама дорогая! – смеется он. – Бедняга включил полный арсенал обольстителя – ну, коленкой поддеть или зевнуть и приобнять якобы невзначай, – но в последний момент дрейфил. Вытянет руку и отдернет. Энди и губы облизывала, и волосами встряхивала так, что голова чуть не отвалилась. Все это время они обсуждали, как год назад на биологии вскрывали зародыш поросенка.
– Афродизиак тот еще.
– Да уж! Нет, обсуждать биологию – верный ход, но вскрытие и зародыши поросят явно мимо кассы.
– Не сбиться с верного пути трудно. – Я качаю головой. – Особенно в четырнадцать лет.
– Да и в семнадцать тоже. – Джейс включает поворотник. – Мы съезжаем с федеральной магистрали.
– В семнадцать тоже, – соглашаюсь я и в который раз гадаю, много ли у Джейса опыта.
К дому Мейсонов мы подъезжаем вскоре после Элис и Нэн. Девушки стоят у «жука» и спорят. Окна в доме темные, горит лишь слабый свет в эркере гостиной, да еще две лампы мигают на крыльце.
– Пожалуйста, давай занесем его незаметно! – В голосе Нэн мольба, тонкие пальчики сжимают руку Элис.
– Вопрос в том, стоит ли заносить его незаметно. Такие случаи от родителей скрывать нельзя, – говорит Элис с подчеркнутым спокойствием, словно тщательно обдумывая свои слова.
– Элис права! – вставляет Джейс. – Если его не поймают… Если бы меня тогда не поймали с Линди, воровство могло мне понравиться. Да и дело не только в этом. Если никто не узнает, до чего дошло, ситуация может повториться, но закончиться иначе. И для Тима. И для тебя. И для Саманты.
Элис кивает. Она смотрит на Нэн, а обращается к брату:
– Джейс, помнишь Ривера Филлипи? Родители все ему позволяли, вечно попустительствовали. В итоге он задел три машины и врезался в разделительную полосу на I-95.
– Вы не понимаете! – кричит Нэн. – Тиму и так проблем хватает. Родители хотят отправить его в жуткий военный лагерь. Это не поможет. Точно, не поможет. Тим – лузер и полный идиот, но он мой брат… – Подруга осекается. У нее дрожит голос, она сама вся дрожит.
Я подхожу к ней и беру за руку. Вспоминаю, как неловко мне было, когда Мейсоны приглашали на ужин, – вспоминаю невидящий взгляд мистера Мейсона и безостановочную болтовню миссис Мейсон о фаршированных артишоках. Я словно на качелях качаюсь между тем, что, по идее, правильно, и тем, что реально вызвало проблему. Элис и Джейс правы, но Тим – полный обалдуй, а как растерянно он говорил: «Не пойму, что за хрень со мной творится!»
– Сможешь проскользнуть в дом и открыть дверь подвала? – спрашиваю я Нэн. – Затащим Тима в подвал, а он переберется в комнату отдыха. Наутро ему станет легче.
– Смогу, – отвечает Нэн, сделав глубокий вдох.
Мы смотрим на Джейса и Элис.
– Как хотите. – Элис пожимает плечами. – По-моему, это ошибка.
– Они знают ситуацию лучше, чем мы, – напоминает Джейс. – Ладно, Нэн, открывай подвал. Затащим твоего брата туда.
Разумеется, когда мы вносим Тима в дом, он просыпается, совершенно дезориентированный, и его вырывает на Элис. Я зажимаю нос. Запах такой, что кого угодно вывернет. Удивительно, но Элис не злится, лишь закатывает глаза и совершенно беззастенчиво скидывает испорченную футболку. Мы перетаскиваем Тима – худого, но высокого, не слишком транспортабельного – на диван. Джейс переставляет ведро от стиральной машины поближе к Тиму. Нэн приносит стакан воды и аспирин.
Мертвенно-бледный Тим открывает покрасневшие глаза и явно не без труда различает Элис в черном кружевном бюстгальтере.
– Ух ты! – лепечет он и снова теряет сознание.
В прошлый раз я получила нагоняй за десятиминутное нарушение комендантского часа. А сегодня в смертельно опасной ситуации я откровенно растерялась – почему не позвонила 911 и не сообщила о пьяном водителе? Сегодня, когда «жук» сворачивает на нашу подъездную аллею, меня встречают темные окна: мама еще не вернулась.
– Саманта, сегодня ты увернулась сразу от нескольких пуль! – Джейс выскакивает из салона, чтобы помочь выбраться мне.
Я подхожу к водительской двери:
– Спасибо, Элис! Ты такая молодец! Прости, что испортили тебе футболку.
Элис впивается в меня ледяным взглядом:
– Не парься. Если тот придурок отделается жутким похмельем и счетом за химчистку, значит, ему незаслуженно повезло. Джейс заслуживает большего, чем страдать из-за девицы, которая по дурости чуть не погибла.
– Так и есть… – Я оглядываюсь на Джейса. – Я понимаю.
– Джей, я домой поехала, – говорит Элис брату. – Можешь попрощаться со своей девицей, оказавшейся в беде.
Это обидно. Я краснею. Джейс провожает меня до двери, и я прижимаюсь к ней спиной.
– Спасибо! – повторяю я.
– Ты поступила бы так же, если бы мне помощь понадобилась, – улыбается Джейс. Большим пальцем он приподнимает мне подбородок. – Ничего особенного.
– Ага, только я не умею водить, а ты никогда не оказался бы в такой ситуации, да и…