Читаем Моя жизнь по соседству полностью

– Ты умрешь, если выкуришь сигарету. Твои легкие почернеют и сморщатся. А потом ты умрешь. – Джордж чуть не плачет. – Не умирай! Я не хочу видеть, как ты умираешь! Я видел, как умирает хомячок Джейса. Он не двигался, глаза остались открытыми, но уже не блестели.

Лицо у Тима становится непроницаемым Он смотрит на Джейса, словно просит помочь, но Джейс спокойно встречает его взгляд.

– Черт! – Тим засовывает сигарету обратно в пачку, подходит к бассейну и ныряет на глубину.

Джордж поворачивается ко мне:

– Что это значит? Это значит «да» или «нет»?

Миссис Гарретт выглядывает из-за двери черного хода:

– Джейс, измельчитель отходов снова сломался. Поможешь мне?

По словам миссис Гарретт, петарды у них есть благодаря ее брату Хэнку, который живет на юге и каждый год нелегально переправляет их в Коннектикут. Поэтому с наступлением темноты мы все собираемся на лужайке у Гарреттов.

– Джек, пожалуйста, осторожнее, руки не обожги! – кричит миссис Гарретт. – Почему мне нужно об этом просить? Да еще каждый год!

– Если обожгусь, подам в суд на твоего брата! – заявляет мистер Гарретт, положив несколько петард в кольцо из камней. – Он никогда не присылает инструкции. Джейс, зажигай!

Джейс чиркает длинной спичкой и передает ее отцу. Миссис Гарретт прижимает к себе Джорджа и Пэтси.

– Инструкции ты все равно не читаешь! – кричит миссис Гарретт, когда спичка вспыхивает синим и петарды улетают в ночное небо.

Когда с шипением догорает последняя петарда, я переворачиваюсь на бок и указательным пальцем обвожу Джейсу каждую черточку лица.

– Ты никогда мне не играл, – сетую я.

– М-м-м? – Голос у Джейса сонный.

– Видела, как Энди и Дафф играют на музыкальных инструментах. Ты якобы играешь на гитаре, но доказательства мне ни разу не предъявлял. Когда сыграешь мне что-нибудь медленное?

– Ну… никогда, – бормочет Джейс.

– Почему? – спрашиваю я, очерчивая темную бровь.

– Потому что получится отстойно, не говоря уже о том, что тупо. Я стараюсь не отстойничать, не говоря о том, чтобы не тупить. – И Джейс поворачивается на спину, показывая на ночное небо: – Что это за звезда? Вот там?

– Летний Треугольник. Звезды Веда, Денеб и Альтаир. Вон там… Лира и Козерог. – Мерцающие созвездия я очерчиваю указательным пальцем.

– Здорово, что ты это знаешь, – тихо говорит Джейс. – Эй, смотри, там звезда падает? На нее загадывают желание, да?

– Это самолет, Джейс. Видишь красный хвостовой огонь?

– Боже мой! Ясно. Вот тебе не тупить и не отстойничать…

Я смеюсь и наклоняюсь, чтобы поцеловать его в шею.

– На самолеты тоже можно загадать желание, – улыбаюсь я.

– Почему-то уже расхотелось, – говорит Джейс, прижимая меня к себе. – Тем более, чего еще мне желать?

Глава 28

– Привет, милая! – Голос кажется холоднее воды. – Не хочешь ни о чем мне рассказать?

Я замираю, не успев беззвучно закрыть входную дверь. Господи! Господи! Как же я пропустила мамину машину? Думала, что фейерверк и поездка на речном трамвайчике займут больше времени. Как же я так задержалась?

– Никогда не думала, что спрошу о таком тебя. – В голосе мамы слышится изумление.

Я отрываю взгляд от пола и вижу: на диване сидит Трейси и качает головой.

Я уже забыла, как здорово Трейси копирует мамин голос. Благодаря этому, а также умению подделывать мамин почерк Трейси пропускала скучные экскурсии, лекции по валеологии и тесты, к которым не готовилась.

Я смеюсь и вздыхаю с облегчением:

– Трейси, меня чуть инфаркт не хватил!

Сестра ухмыляется:

– Мама позвонила перед комендантским часом проверить, что ты жива-здорова. Я сказала, что ты давно спишь в своей кроватке и видишь прекрасные сны. Хорошо, что она сейчас тебя не видит. – Трейси поднимается, подходит ко мне и поворачивает к зеркалу в коридоре: – Так кто этот парень?

– С чего ты взяла… – начинаю я.

– Ради бога, Саманта! Волосы у тебя растрепаны, губы припухли, а засос на шее без дурацкого шарфика из «Завтрака на палубу!» не спрячешь. Повторяю вопрос: кто этот парень?

Я впрямь красная и взъерошенная. Трейси в столь красноречивом виде я заставала много раз, а самой так выглядеть непривычно.

– Ты его не знаешь. – Я пытаюсь пригладить волосы. – Пожалуйста, не говори ничего маме.

– У маленькой Мисс Совершенство тайный любовник! – хихикает Трейси.

– Мы еще… Мы пока не…

– Ха! – восклицает Трейси, моим ответом явно не впечатленная. – Судя по выражению твоего лица, это дело времени. Я тебя прикрыла. Теперь выкладывай! Раз я не знаю того парня, этому есть причина. Пожалуйста, скажи, что у мамы из-за него не случится приступ.

– Она точно не обрадуется, – признаю я.

– Почему? Он алкоголик? Наркоман?

– Один из братьев Гарреттов, наших соседей.

– Черт подери, Саманта! Это впрямь чересчур! Кто знал, что бунтарка вырастет из тебя? Это Гарретт на мотоцикле и в кожанке? Если да, тебе капец! Мама посадит тебе под домашний арест лет до тридцати пяти.

– Нет, не он! – раздосадованно вздыхаю я. – Его младший брат Джейс, самый лучший человек на свете. Джейс добрый, умный и… очень хороший. Он… Я… – Слов не хватает, и я тру губы пальцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги