Читаем Моя жизнь провидца. Потерянные мемуары полностью

Одна моя подруга прислала мне телеграмму, в которой просила срочно вернуться в Дэйтон и выполнить для нее чтение. Ей поставили диагноз "желчнокаменная болезнь". Согласно сеансу, ей должны предложить операцию, и при обычных обстоятельствах она может быть необходима, но в ее состоянии можно воспользоваться методами остеопатии и обойтись без операции. Ведущий остеопат Дэйтона, доктор Уильям А. Граветт, который в тот момент считался очень хорошим специалистом, не согласился с полученной информацией и сказал, что опера־ цию необходимо делать немедленно, но молодой человек, вызвавшийся стать его ассистентом, доктор Л. А. Лайдик, сказал, что он готов провести лечение, указанное в чтении. В результате доктор Дайдик провел терапию, и операция не понадобилась.

Мы возвратились в Колумбус, и на этот раз к нам явилось довольно много людей, чтобы познакомиться. Большинство из тех, кто пришел, очень заинтересовались нашей работой, многим выполненные чтения принесли огромную пользу. Именно в этот приезд мне впервые позвонил мистер Мортон Блюменталь из Нью-Йорка.

Глава 3

Нью-Йорк, 1924: Блюменталь с Уолл стрит

Мортон Блюменталь услышал обо мне от моего хорошего друга Дэвида Кана, который стал совладельцем мебельного бизнеса в Нью-Йорке. Дейв попросил меня приехать туда и выполнить чтение для этого человека. В тот момент, когда все еще было очень неустроенно и зыбко, я не мог поехать в Нью-Йорк. Я как раз обсуждал предложение двух господ, касающееся радио, и не хотел рисковать, когда, возможно, у меня налаживалось здесь дело, обещающее стать крупным.

Однако Дейв написал мне о том, что он сильно беспокоится об этом молодом человеке, своем ровеснике [29 лет], и что подумывает об организации с ним совместного бизнеса. Он сказал, что мистер Блюменталь имеет хорошие связи и что его брат, Эдвин, женился на девушке из очень богатой семьи. Братья Блюменталь работали в брокерской фирме и хотели познакомиться со мной.

Я сожалел, что в тот момент, когда Дейв послал мне телеграмму, у меня не было возможности отправиться в Нью-Йорк. Мое финансовое положение тогда было таково, что в существующих обстоятельствах я не мог пребывать вдали от дома и содержать семью.

В результате я написал мистеру Блюменталю письмо, в котором поведал об одном из моих твердых правил по моему ощущению, я никогда ничего не должен делать силой, не должен выполнять чтение для человека, который этого не желает, учитывая, конечно, что тот находится в полном сознании и способен сам принимать решения.

Мистер Блюменталь выразил свое разочарование по этому поводу, но позже послал мне 300 долларов для того, чтобы я мог купить билет и решить свои домашние проблемы на время, пока буду в отъезде[44]. Это стало началом очень близких взаимоотношений. Его чтения начались с вопросов относительно здоровья (у него были проблемы с ухом), но его интерес распространялся и на метафизику, на вопросы, связанные с его бизнесом, а также на некую молодую особу из Нового Орлеана, мисс Аделайн Леви. Позднее Дейв сказал мне, что я настолько активно советовал Мортону жениться на этой молодой особе, что он хотел бы видеть меня продавцом мебели в своей компании.

Мистер Блюменталь также хотел получить информацию о своих снах. Поводом послужило одно из метафизических чтений, выполненных для Артура Ламмерса, в котором говорилось, что мы слишком мало верим своим снам. Когда был задан вопрос, как следует интерпретировать сны, чтение сообщило: "Устанавливайте взаимосвязи между истинами, которые проявляются в каждом сне, вплетаясь в него, и личностью, и используйте их для более полного развития, непременно помня о том, [что] развитие означает движение к Высшим Силам, или Создателю".

Мистер Блюменталь был первым человеком, кто задал вопрос о значении собственных снов. Мортон попросил выполнить интерпретацию трех его снов и казался удовлетворенным полученной информацией [чтение 900-8].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное