Читаем Моя жизнь провидца. Потерянные мемуары полностью

Кровать была описана в таких деталях, как: где был добыт металл, на какой фабрике она была произведена, где был выращен хлопок для матраса, кем он был продан и т. д. Я понятия не имел, откуда берутся все эти подробности или насколько они верны, хотя многие из этих утверждений были проверены в максимально возможной степени. После применения внушения состояние матери доктора улучшилось.

Доктор Картрайт вместе с доктором Блэкберном спрашивали о человеке, которого ни один из них ранее не знал, просто он попросил об информации через доктора Стоуна.

Позднее они лично познакомились с этим человеком и сообщили, что диагноз был очень точным и полным, предложения были логичными и полезными.

Доктор Блэкберн также провел сеанс в присутствии членов Клуба психологии в Колледже Поттера. Я не помню сейчас во всех деталях, как проходил этот эксперимент, но чтение проводилось для одной из молодых дам штата Луизиана по вопросу незаконного присвоения капитала кем-то из служащих ее отца.

Класс психологии счел этот вечер одним из самых интересных событий во время учебы и позже они в благодарность за мои усилия подарили мне часы, на которых было выгравировано мое имя и название класса.

Доктор Блэкберн также провел эксперимент перед Медицинским сообществом графства. Гертруда попросила, чтобы доктор не делал ничего, что могло бы травмировать меня, и он обещал, что этого не произойдет. Мне пришлось обойтись без обеда, поскольку встреча проводилась вечером. Когда наступило время эксперимента, я лег на кушетку в присутствии группы зрителей и вошел в состояние глубокого сна. Мне назвали имя человека, который, предполагалось, стоит за дверью. Я был в трансе, когда мне это сказали, и я ответил: "Это негр, мы не можем ему помочь", и отказался дальше давать информацию. Мне задавали много вопросов относительно того, почему я отказался отвечать[16]. Многие из присутствующих никогда не были свидетелями такого эксперимента и желали все же посмотреть, что он из себя представляет, поэтому мне был задан вопрос относительно пациента доктора Блэкберна из колледжа Поттера, расположенного в трех милях от Боулинг Грин. Чтение показало, что этот молодой человек выздоравливает после брюшного тифа: его температура 101 градус (38,3 °C), пульс 96, дыхание более-менее нормальное, но необходимо принять меры относительно его питания. Кто-то спросил Блэкберна, правильно ли сказанное.

"Да, это мой пациент, и он выздоравливает после тифа. Относительно его температуры и пульса я ничего не могу сказать".

Тогда была послана делегация из трех человек, чтобы установить правильность информации. По возвращении они сообщили, что все было сказано абсолютно правильно.

Когда они уходили, доктору Блэкберну было высказано множество нелицеприятных комментариев относительно этих его экспериментов, ему задавали вопросы, касающиеся состояния, в котором я находился. Некоторые доктора говорили, что это состояние гипноза, другие не соглашались с этим. Мистер Хадсон сказал, согласно его наблюдениям сеансов, свидетелем которых он был в течение послед них нескольких дней, это состояние подобно гипнозу, но также отчасти напоминает транс. "Я никогда не видел ничего подобного". Другие настаивали на том, что следует это проверить, чтобы доказать, что я действительно не осознавал окружающую обстановку. Мне вкалывали иглы в тыльную часть кистей рук, в предплечья, в стопы. Однажды в челюсть вкололи длинную иглу или шляпную булавку, но не обнаружили никакой реакции, даже капли крови не было. Тогда кто-то предположил, что я просто привык к подобным вещам, и вонзил нож мне под ноготь на указательном пальце левой руки, да так, что ноготь частично отошел от пальца. Они сказали, что не было заметно крови или левой реакции до тех пор, пока я не проснулся.

Ну, конечно, хорошего настроения это мне не прибавило. Я отругал доктора, который обещал моей жене, что надо мной не будут проводиться опыты, которые могли бы мне навредить, и сказал им всем, что они больше не будут присутствовать на подобных экспериментах, поскольку их не удовлетворяют мои слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное