Читаем Моя Жизнь в Подземелье: Восхождение Гарема Рабов | My Dungeon Life: Rise of the Slave Harem полностью

Не то, чтобы я хотел, чтобы Руби присоединилась к моему гарему, но она была способным бойцом и явно могла не отставать от группы. Было немного странно, что она внезапно от нас ушла после Возвращения. Я тогда лежал почти полумёртвым — меня быстро увезли в особняк, и с тех пор я так её и не видел. Мне казалось, что Руби захочет хотя бы проведать меня.

Но стоило мне спросить о ней, как Мастер Гильдии дёрнулся, после чего его лицо стало странным. Это пробудило во мне ещё больше любопытства.

“Что-то случилось?”

“А… ты же знаешь, что все мы в Чалме ценим то, что ты для нас сделал. Когда ты только появился в нашем городке полгода назад — я бы и подумать не мог, что ты сможешь зайти так далеко.”

“Вы вроде бы сами меня к этому толкали, забыли?” Категорично спросил я.

“Ай! Ну знаешь… Я конечно надеялся, что ты справишься, но каждый раз отправляя авантюриста на задания я прекрасно понимаю, что есть шанс, что он не вернётся. Как город, граничащий с Пустошами, мы прекрасно знаем что наши друзья имеют все шансы не вернутся с разведки. Ведь так случалось очень часто. Ты очень многое изменил, и поэтому нам хотелось бы думать, что мы смогли тебе чем-нибудь помочь.”

У меня было довольно сложное чувство касательно моих отношений с жителями Чалма. Когда я впервые прибыл в этот мир — они относились ко мне, как к мальчику на побегушках. Они обещали многое, но при этом не было никаких гарантий, что они выполнят свои обязательства скоро. Если вообще выполнят. Но в итоге они сдержали свои обещания, а я свои. Хоть я многое отдал Чалму — но разве так не поступил бы любой лидер? Не потому ли ими считаются государственные деятели на Земле? Я не мог бы стать Лордом без людей, которыми я правил, и хоть мне казалось, что я просто отдаю им деньги — они всегда отвечали мне лояльностью.

Но я чувствовал, что отвлекаюсь. Я спрашивал о Руби, но Мастер Гильдии начал рассказывать мне о том, насколько они благодарны.

“К чему вы ведёте? Где Руби?”

Я пытался обойти Мастера Гильдии и войти в само здание Гильдии, чтобы найти её — но он двинулся в сторону, преграждая мне дорогу. Подняв руку, чтобы остановить меня, он виновато потупился.

“Мой мальчик… женщины — сложные люди. Иногда их трудно понять…”

“Мастер Гильдии…” Ответил я серьёзным тоном.

Он вздохнул. “Да, я понимаю. Мне жаль. Руби не хочет отправляться с тобой в новое приключение!”

<p>Глава 835</p>

“Ч-Что? Почему?”

Я никогда не считал себя гордым человеком, но внезапно услышав, что Руби не хочет быть со мной в одной группе — я почувствовал, что мне дали пощёчину. Я звал её старшей сестрицей и она даже успокаивала меня, когда я был не в лучшем состоянии, ещё в тот, самый первый раз, когда у меня забрали Лидию. Я считал её другом, из-за чего теперь чувствовал себя преданным. Не то, чтобы я ожидал, что каждая женщина влюбится в меня, но… разве не именно это постоянно случалось?

“П-Почему?”

“Ах… мой мальчик… просто она не особо согласна с твоими методами. В отчёте она назвала тебя безрассудным. Она сказала, что слишком часто твои планы оказываются опасны, и что… ну… я не намереваюсь рассказывать всё, что она там перечислила. Дело в том, что она слишком напугана, чтобы вновь отправиться с тобой в приключение.”

“Д-Даже если… если… ну, понимаете… как авантюрист …”

“Она вышла на пенсию.”

“Что?” Я вздрогнул от этих слов.

“Она больше не авантюрист. Вскоре после возвращения она вышла на пенсию. Она подала заявку на должность зама мастера гильдии. Раньше мне таковой не требовался, но с каждым днём, когда Новый Чалм разрастается — работа становится излишне утомительной.”

Я не знал, что сказать. Я то думал, что у нас наладились отношения. Это правда, она ругалась на меня в наше последнее приключение, и у нас было несколько споров на тему применяемых методов. Но после того, как я несколько раз заставил её замолчать — она стала вести себя спокойно и была согласна на всё! Стоп… это определённо звучит плохо. Ну, по крайней мере всё прошло терпимо — я лишь раз угробил группу, а потом был момент, когда мы почти все погибли и моя душа была разорвана на части…

Я начал понимать, почему она могла на меня обидеться. Но остальных девочек ведь устраивало моё поведение, не так ли? Была ли в этом разница между моими рабынями и свободными людьми? Неужели узы смягчали восприятие? Впервые после ситуации в Столице я начал чувствовать, что, возможно, все девочки на самом деле не особо хотели быть со мной. Теперь паниковал уже я. Я нуждался в них. Я не мог их потерять. Да даже потеря Кармин уже проехалась по мне, словно каток.

“М-Могу я хотя бы увидеться с ней? Ну, знаете… чтобы извиниться?”

Перейти на страницу:

Все книги серии My Dungeon Life: Rise of the Slave Harem - ru (версии)

Похожие книги