Читаем Моя жизнь во Христе полностью

1033. Господи! в молитву Тебе о нас приводим святых, эти благовония духовные, это миро ароматов Твоих! Прими их благоухающие любовью и чистотою молитвы о нас и избави нас от смрада греховного, ибо наши сердца нечисты и уста скверны, и недостойны мы сладчайшей беседы с Тобою. Все в нас земно, тленно, скверно, лукаво, а они, святые Твои — миро чистейшее, — наипаче же Твоя Пречистая Матерь, Твоя одушевленная светоносная палата, чистейшая светлостей солнечных, благоуханнейшая паче всех ароматов, ибо благоуханием Ее святости, Ее добродетелей божественных полны небо и земля.

1034. С крайним благоговением произноси имя Божие, памятуя, что Богом все приведено из небытия в бытие, и все существующее содержится в благобытии единственно по Его благости, всемогущею силою и премудростью Его. С крайним благоговением произноси имя Иисуса Христа, Сына Божия, Имже вся быша и вся управляются; Который носит доселе все существующее сильным словом Своим [Евр. 1, 3]; — производит времена и перемены года — лето, осень, зиму и весну; — производит все плоды земные; населяет землю людьми, животными, воздух — птицами; моря, озера и реки — рыбами; — умножает род человеческий и довольствует его всеми благами, — спасает от грехов и злых духов и уготовляет обители любящим Его в Царствии Небесном; Который доселе выводит светила освещать землю или умерять мрак ночи, доселе разливает столь живительный воздух для дыхания всех живых тварей; — создал столь чудное свойство огня, который согревает, сожигает и светит; — землю, способную круговращаться с легкостью воздушного пузыря около столь громадного светила, как солнце, и около себя, — способную произращать, по слову Его, бесчисленные роды растений; — воду, способную превращаться в бесчисленное множество самых разнообразных соков в бесчисленном множестве плодов, дерев, кустарников и трав. Бог наш есть Бог чудес [Пс. 71, 18; 76, 15], Бог всеблагой, всемогущий, премудрый, Бог милости, щедрот и человеколюбия. Кто Бог велий, яко Бог наш [Пс. 85, 10]? С благоговением произноси и имя Пречистой Матери Господа Иисуса Христа, Приснодевы Марии, породившей нам Его во спасение наше; чрез Нее мы сподобились от благости Господней бесчисленных благ: прощения грехов, освящения, просвещения, обновления, избавления от вечной смерти, возведения на небеса, усыновления Богу, обожения и вечной жизни. С благоговением произноси имена Апостолов Христовых, самовидцев и слуг Его, пронесших по всему миру божественное учение Его и насадивших и распространивших на земле спасительную веру и Церковь Христову, — веру обновления и спасения; имена мучеников, родившихся кровью своею в вечную жизнь; преподобных, изнурением тел своих изнуривших в себе грех и страсти и достигших блаженного обновления и вечной жизни; бессребреников, нестяжательностью своею стяжавших бесценное сокровище духа и вечного живота, и всех святых.

1035. Эта самая плоть, которую мы столько лелеем, покоим, услаждаем, есть враг души нашей, весьма коварный, опасный; она непрестанно противится любви Божией, воле Божией, заповедям Божиим и порывается исполнить свою волю и исполняет ее почти всегда, разве когда сильное препятствие противопоставляет Господь Бог в благом и премудром промысле Своем о нашем спасении. Эту-то плоть должно всегда распинать со страстями и похотями, а не лелеять; ее надо умерщвлять постом, бдением, молитвою, трудами, а душу упражнять в чтении слова Божия, в благомыслии, молитве.

1036. Светло и тепло и покойно мне, когда я всецело обращаюсь душою моею к мысленному солнцу. Солнцу правды, Христу Богу моему. И растаивает лед сердца моего, отъемлется нечистота и тля его, исчезает мрак, отбегает смерть духовная, воцаряется жизнь небесная, ничто земное не занимает меня.

1037. Имуще таинство веры в чистой совести [1 Тим. 3, 9]. Чистого сердца требует святая, божественная, пренебесная вера христианская, чтобы благотворно воздействовать на все существо человека, а в нечистом сердце она обитать не может и производить благотворных перемен в нем не может, если человек не исправляется от своих пороков. Вот почему и в христианстве много званых, но мало избранных. Многие именуются христианами, но не многие в самом деле таковы, не многие творят плоды Царствия Божия; вот отчего и в христианстве много безбожников, вольнодумцев, суеверов, корыстолюбцев, сластолюбцев, блудников, пьяниц, воров и так далее. Не вера виновата, что христиане таковы, а носящие имя Христово на себе виноваты в своем невнимании к вере и ее правилам, в своей нечистоте и в своем пристрастии к земному, по которому они не могут вместить в своем нечистом сердце чистейшего небесного сокровища — веры Христовой и погибают у самого источника спасения. Горе нам неблагодарным, злонравным, суемудренным, суетным, сластолюбивым и ленивым! Господи, что нам делать? Победи нас Своею милостью, Своею любовью, Своею премудростью, мудрование плоти нашей упраздни, силою благости Твоей злобу нашу победи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика