И впрямь, едва ей представилась возможность обрести свободу, не отвергать по своей воле то, что может принести ей счастье, и вступить в борьбу за свои права, за новую жизнь, как отец отказался ей помочь, во всем обвинив мать.
Но со временем для Франчески все стало ясно. Как будто на нее снизошло озарение, которое помогло ей разобраться в том, что давно следовало понять. Но прежде чем Франческа осознала свое положение, прежде чем ей интуитивно открылась истина, она в который раз попыталась отступить назад, снова превратиться в жертву. Вернуться на свое место. К своей роли. Поэтому, как сквозь слезы она мне призналась, она почувствовала себя страшной дурой из-за того, что снова размечталась о том, от чего отказалась уже много лет назад. Она почувствовала себя донельзя смешной и не могла понять, как она могла еще раз поверить в подобную глупость.
— То, что ты говоришь, очень красиво, но в жизни все бывает совсем по-другому, — сказала мне Франческа таким тоном, словно злилась на меня и во всем случившемся была и моя вина.
На сцену вновь вышли палач и жертва.
— Моя мама права, — добавила она, — мне лучше выкинуть блажь из головы и привести свои мысли в порядок. В конце концов, мне и в баре нравится работать.
История Франчески и ее матери превосходно описана в сказке о Белоснежке. Это правда, что сестра Франчески, которая была старше нее на три года, хорошо училась в школе, примерно вела себя дома, вышла замуж и родила детей. Но все-таки любимицей отца была Франческа. Ее сестра находилась под полным влиянием матери. Для сестры было крайне важно слышать по любому поводу одобрение королевы-матери, так что она наилучшим образом претворила в жизнь все планы мамаши и вышла замуж за мужчину, который воплощал идеал ее матери.
Ее мать была властной, красивой женщиной, и до тех пор, пока Франческа оставалась ребенком, именно мать правила в доме, потому что ее старшая дочь так и не смогла завоевать сердце короля. Но когда Франческа выросла, зеркальце открыло ее матери, что младшая дочь стала первой красавицей в доме и любимицей короля.
Требование матери не бросать работу в баре и отказаться от мечты о книжном магазине стало красным сочным яблочком, которое Франческа, прислушавшись к материнскому совету, уже была готова надкусить.
«Ты только посмотри, какое оно красивое, сочное, вкусное…»
Поскольку речь зашла о сказках и мультфильмах, я бы добавил, что в основе отношений между Франческой и ее матерью лежала еще одна глубинная проблема: синдром Леди Оскар. После рождения первой девочки ее мать, всегда мечтавшая о мальчике, решила родить второго ребенка, но появление Франчески разрушило все ее планы.
Недаром у Франчески очень поздно началась менструация, ведь ей приходилось постоянно подавлять свою женственность. Франческа носит переиначенное на женский лад имя дедушки, родившись из-за своего упрямства девочкой наперекор желанию матери.
Все последующие дни я был рядом с ней и убедил ее не отказываться от своей мечты.
Я знал, что никакие слова не заставят человека передумать и отказаться от своей идеи, если сомнения еще не успели пустить ростки в его сердце. Всевозможные уговоры, попытки посеять неуверенность и страх падают на благодатную почву только тогда, когда они уже поселились в человеке. Если человек свободен от них, отговорить его невозможно.
Достаточно было вырвать из сердца Франчески все эти сомнения, чтобы уговоры ее матери, или отца, или любого другого человека оказались напрасными.
Однажды вечером она мне прямо сказала: «На этот раз я так легко не сдамся».
И в самом деле, как это нередко бывает с тем, кто отважился идти навстречу своей мечте, она нашла помощь и поддержку для преодоления первых трудностей. Смелому всегда везет.
Спустя несколько дней после ссоры и пролитых слез Франческа услышала в баре разговор двух клиентов, которые говорили о книжном магазине на улице Верчелли. Бездетный владелец магазина собирался выйти на пенсию и решил закрыть свое дело. Франческа догадалась, что речь шла о книжной лавке, в которую она во время поисков книг для Софи так и не зашла, потому что внутри было слишком темно, а сам магазин казался пыльным, старым и не внушал доверия. Несмотря на то что ей пришлось пережить накануне, днем она побежала взглянуть на этот книжный магазин. По прошествии нескольких дней она решила вернуться туда, чтобы поговорить с пожилым хозяином. Не прошло и месяца, как Франческа уже работала в книжном магазине за небольшую зарплату. В обмен на это синьор Валерио, так звали старого продавца книг, учил ее азам профессии. В выходные дни Франческа часто подрабатывала в баре на дискотеке, потому что денег ей не хватало. Вскоре внешний вид книжной лавки заметно изменился. Франческа со всей страстью кинулась в эту авантюру. Она переделала витрину, добавила освещение… внутри лавки творилось какое-то волшебство.