Читаем Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) полностью

Адриан чувствовал, как он порывается сопротивляться, как хочет оттолкнуть его, не позволить продолжать эту игру, но дракон уже достаточно крепко держал его взгляд, проникая все глубже, как-то было с Беартисом и Нейтаном, но не ставя перед собой задачу облегчить причиняемую им же самим боль. Живая кровь элисида позволяла ему такое воздействие, и он собирался в полной мере воспользоваться этой уловкой.

— Проникая в твое сознание, я трансформирую твое восприятие боли, превращая ее из физической в душевную, — мягко сообщил дракон, медленно вгоняя когти второй руки в еще здоровое плечо Шеридана. — Я слышал, что у элисидов с эмоциями все еще сложнее, чем с болевым порогом, но с тобой все иначе, ведь так? Я чувствую это. Твои чувства… — он принялся медленно сжимать пальцы, все глубже впиваясь в теплую плоть, оставляя глубокие, сильно кровоточащие раны. — Слишком сильны. Мне это нравится. Это позволит мне показать тебе ту бездонную пропасть отчаянья, в которую ты так старательно толкаешь юного черного кота. Ну как, я смог тебя удивить?

К концу речи дракона парень в его руках уже ощутимо дрожал, а взгляд его черных, словно наполненных тьмой глаз, был ошарашенным и немного рассредоточенным. Элисид слабо цеплялся пальцами за запястья дракона, но это все, на что его хватало.

Пепел довольно улыбнулся и прикрыл веки, обрывая прямой контакт на некоторое время, чтобы дать своей жертве возможность ответить. Потому как все это и делалось ради разговора. Допроса, если быть более точным, но не суть. Доводить жертву до состояния невменяемости было совершенно не верно, хоть и, где-то в глубине души, очень хотелось. Задавить этой болью,

отчаяньем, тоской, выжечь ими дотла, оставив лишь серый пепел пустоты. Нельзя было подчиняться этому желанию, отпускать его на свободу. Не сейчас.

— Как твое истинное имя? — вместо ответа на поставленный вопрос прохрипел Шеридан.

Он начал приходить в себя довольно быстро, что, впрочем, и было ожидаемо от столь сильного существа. И Адриан снова сжал пальцы в ранах, вызывая новую волну боли, чуть менее всепоглощающей без прямого взгляда, но все еще весьма ощутимой, судя по тому, как дернулся от этого движения элисид.

— Здесь я задаю вопросы, — сбросив маску доброжелательности, тихо, но с угрозой заметил дракон. — И мой первый вопрос: зачем ты на самом деле похитил Лиану Эшворд?

Шеридан поджал губы и отвернулся, прикрыв веки. Пепел был уверен, что многие более слабые существа сейчас думали бы что-то вроде «и как меня угораздило», но этот парень… нет, он сейчас, скорее всего, придумывал план, как из этого выпутаться и как потом отомстить. Чтож. Мечтать не вредно.

— Отвечай мне! — потребовал Адриан и, вытащив на миг когти из израненного тела, с силой вогнал их обратно. — Зачем ты на самом деле похитил Лиану Эшворд?

— Я обещал! — буквально выплюнул элисид, поворачиваясь обратно к дракону и глядя на него со злостью сквозь боль.

Его непокорность, его борьба и неприкрытая злость выводили Адриана из себя, заставляли действительно желать причинить ему куда большую боль, чем это требовалось. Но Пепел уже давно научился контролировать себя достаточно, чтобы не скатываться к тому чудовищу, которым всегда был и которым где-то там, в глубине души, все еще оставался. Поэтому вместо того, чтобы дать жертве непосильное воздействие, он лишь не слишком доброжелательно улыбнулся:

— Я спросил не «почему», а «зачем». На самом деле.

В черных глазах проявилось истинное упрямство. И упорство. То самое чувство, которое «сдохну, но не сдамся». Это даже вызвало в драконе легкое чувство восхищения, но слишком легкое, чтобы пересилить волну раздражения.

— Это не такой уж сложный вопрос, — как можно более миролюбиво заметил Пепел. — Лиана…

— Лиана, — вдруг эхом откликнулся Шеридан и взгляд его на миг стал рассредоточенным, а потом вдруг прояснился и словно бы потемнел еще сильнее. — Мне пора к ней.

— Ты действительно думаешь, что я тебя просто возьму и отпущу? — недоверчиво приподняв бровь, насмешливо поинтересовался Адриан.

— Ты действительно думаешь, что сможешь меня удержать? — глядя прямо дракону в глаза, уточнил элисид.

И Пепел понял, что теряет контроль над ним. Что-то изменилось, неуловимо, но вполне ощутимо. Дракон нахмурился, вглядываясь в черные глаза, и едва подавил желание отпрянуть — в чернильной тьме медленно, но верно разгорался золотой свет, который заполнил радужку, контрастно выделяясь на фоне почерневших белков. И от взгляда этого мерцающего расплавленного золота было очень, очень знакомое ощущение.

«Это не к добру» — успел подумать Адриан прежде, чем элисид напал по новой, уже совершенно иначе. И уже через пару выпадов Пепел понял — этого парня придется убивать. Если, конечно, получится.

Глава 18

Из вязкого забытья меня вырвало прикосновение. Простое прикосновение двух пальцев ко лбу, которое, казалось, забрало в себя ту странную клетку сна, в которой я оказалась.

— Давай же, мне нужно, чтобы ты проснулась, — сообщил смутно знакомый голос. — Да, вот так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы