Читаем Мойра. Я найду твою судьбу полностью

Двери, ведущие, по всей видимости, в спальню наследника престола, распахнулись, и к нам вышел сам принц. Бледный, с волосами, напоминающими воронье гнездо, и с глазами, полнившимися непередаваемыми эмоциями. Сложно было сказать, рад он или опечален. Но он точно не был равнодушен.

— Она…

— Пришла в себя, — устало произнес Гай и подошел к нам. — Лекарь побудет с ней еще некоторое время, но здоровью Николетты ничего не угрожает. И здоровью малыша… тоже.

Мы с Юстисом быстро переглянулись. Что говорить в такой ситуации, никто из нас не знал. Тем временем принц придвинул к столу табурет, который до этого стоял у стеллажа с книгами, и сел на него, попутно внимательно разглядывая нас с демоном. Молодой мужчина хоть и был растерян, но лицо держал хорошо. Не даром, что принц.

— Как вам удалось пробраться во дворец?

— Это дело второе, — не стал раскрывать наших тайн демон.

— Какое же первое?

— Не зря ли мы проделали столь долгий путь, — робко подсказала я.

Гай тяжело вздохнул, провел рукой по волосам, окинул гостиную затуманенным взглядом и, открыв рот, выдавил из себя с надрывом:

— В самых смелых мечтах я не смел воображать, что такое возможно. Я не верил… Не смел надеяться. Ведь если бы Коко нашла путь ко мне — это было бы чудом, понимаете?

Сердце мое сжалось. Столько боли и мучительного отчаяния было в тоне Гая. А еще безграничный океан любви.

— Можете считать нас торговцами вашего личного чуда, — ухмыльнулся Юстис, но глаза его продолжали смотреть настороженно. Я и сама не до конца понимала, есть ли у нас повод радоваться или все впустую.

— И я безмерно вам благодарен. Но…

— Все дело в свадьбе?

Принц посмотрел на меня и мотнул головой.

Я видела, что он хотел что-то добавить, однако двери позади нас с шумом распахнулись, и в гостиную впорхнула светловолосая девушка невероятной красоты, ловко пропихнув в комнату белое пышное платье, состоящее из невероятного количества оборок. Глаза ее сияли радостным блеском, а щеки раскраснелись от бега.

— Ох, Гай, до меня дошло твое сообщение, — прощебетала она торопливо. — Ну же, осчастливь меня. Скажи, что свадьба отменяется! Молю! Скажи, что мы не станем мужем и женой сегодня!

Я аж поперхнулась воздухом. Такого поворота событий никто из нас не ожидал.

Глава 72

Юстис

Вывод напрашивался сам собой: очередной династический брак. Ничего удивительного. Проходят века, а в мире королевских семей изменений и с ноготок младенца не сыщешь. Хотят детки того или нет, но обязаны объединить страны, лишь бы родители были счастливы и озолотились.

Я встал из своего кресла, услужливо уступая место будущей невесте. Или уже не невесте. Тут уж как судьба распорядится. Девушка, чье дыхание еще не до конца восстановилось, благодарно кивнув, кое как примостилась на сиденье. Подтянув на себя длинный шлейф, она тяжело вздохнула и даже прикрыла глаза. Надо было отдать ей должное: бежать в таком наряде через весь дворец было еще тем занятием.

Я же обошел всех собравшихся полукругом и встал позади кресла Калисты, возложив на спинку руки. Мойра сразу же задрала голову вверх, мило и растеряно мне улыбнулась и вновь вернулась к разглядыванию пока еще несостоявшихся супругов.

— Лия, я не знаю, что тебе ответить, — хмуро произнес Гай, мотнув головой.

— Для начала, — невеста распахнула глаза. — Попроси стражу не пускать сюда моих служанок и фрейлин. Иначе мы не сможем поговорить. А ведь нам есть о чем, — блондинка окинула нас с Кали внимательным взглядом и прикусила нижнюю губу.

Лия была куда умнее, чем могло бы показаться изначально. Ее кукольное миловидное личико работало, как карнавальная маска, что было на руку будущей королеве престола.

Гай кивнул и направился к дверям, где переговорил с собственной охраной. Потом молодой человек вернулся, сел на табурет и посмотрел прямо в глаза своей невесте.

— Николетта тут, — произнес он с едва заметным придыханием. — Она отдыхает в моих покоях после столь длительного путешествия. И она… ждет от меня ребенка.

У Лии от удивления взлетели брови, и она, распахнув свой хорошенький ротик, поспешила прикрыть его ладошкой.

— Но это ведь хорошо? Это повод для разрыва помолвки. Разве не так?

Гай же не спешил с ответом.

— Если невеста простолюдинка, то у принца просто родится бастард, — озвучил я мысли молодого человека за него. — Только и всего. Никто не позволит вам нарушить выгодную для двух стран сделку из-за такого пустяка.

Гай вскинул на меня взгляд, полный невыразимой боли и ярости. Он-то прекрасно понимал, что я прав. Однако принц не знал того, чего знали мы. А именно о настоящем происхождении Коко.

— Это не пустяк! По крайней мере для меня!

— А для ваших родителей? — я иронично изогнул бровь.

— Юстис, не надо… — тихо попросила Калиста, видя, как Гая от каждого моего слова словно выворачивает изнутри.

— Не надо? А может, принц заслужил немного мучений, прежде чем мы скажем правду? — спросил я у мойры, нежно ей улыбаясь. — Он ведь мог забрать Коко с собой. А так заставил ее плыть следом.

— О чем вы говорите? — вскинулся Гай. — Я дал ей выбор. Но я лишь потом понял, что ошибся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы