Читаем Молчаливая ночь [with w_cat] полностью

[804] Bud Folney shouted, “Is he hurt?” but Chris didn’t hear him. He was already out of his car and running toward the boy. Siddons was in control of the Toyota again and had turned it, clearly planning to run over Brian. In what seemed like an eternity but was actually only seconds, Chris had crossed the space between him and Brian and gathered the boy in his arms.

[805] The car was racing toward them, its passenger door still open and its interior still illuminated so that the maniacal anger in Jimmy Siddons’s face was clearly visible. Clutching Brian tightly against him, Chris dove to the side and rolled down a snowy incline just as the wheels of the Toyota passed inches from their heads. An instant later, with a sickening sound of metal crashing and glass breaking, the vehicle careened off the porch of the house and flipped over.

For a moment there was silence, and then the quiet was shattered as sirens screamed and wailed. Lights from a dozen squad cars brightened the night as swarms of troopers raced to surround the overturned vehicle. Chris lay in the snow for a few seconds, hugging Brian to him, listening to the convergence of sounds. Then he heard a small relieved voice ask, “Are you St. Christopher?”

[806] “No, but right now I feel like him, Brian,” Chris said heartily. “Merry Christmas, son.”

<p>25</p>

[807] Officer Manuel Ortiz slipped noiselessly through the side door of the cathedral and instantly caught Catherine’s eye. He smiled and nodded his head. She jumped up and ran to meet him.

“Is he…”

[808] “He’s fine. They’re sending him back in a police helicopter. He’ll be here by the time Mass is over.”

[809] Noticing that one of the television cameras was trained on them, Ortiz raised his hand and made a circle of his thumb and forefinger, a symbol that for this moment, on this most special of days, everything was A-OK.

[810] Those seated nearby witnessed the exchange and began to clap softly. As others turned, they stood, and applause began to slowly rumble through the giant cathedral. It was a full five minutes before the deacon could begin to read the Christmas Gospel, “ ‘And it came to pass…’ ”

[811] “I’m going to let Cally know what’s happened,” Mort Levy told Bud Folney. “Sir, I know she should have called us earlier, but I hope…”

[812] “Don’t worry. I’m not going to play Scrooge tonight. She worked with us. She deserves a break,” Folney said crisply. “Besides, the Dornan woman has already said she’s not going to press charges against her.” He paused for a moment, thinking. “Listen, there’s got to be some toys left in the station houses. Tell the guys to get busy and round some up for that little girl of Cally’s. Have them meet us at Cally’s building in forty-five minutes. Mort, you and I are going to give them to her. Shore, you go home.”

[813] It was Brian’s first helicopter ride, and even though he was incredibly tired, he was too excited to even think about closing his eyes. He was sorry Officer McNally-Chris, as he had said he should call him-hadn’t been able to come with him. But he had been with Brian when they took Jimmy Siddons away, and he had told him not to worry, that this was one guy who would never get out of prison again. And then he’d gotten the St. Christopher medal out of the car for Brian.

[814] As the helicopter came down it looked like it was almost landing on the river. He recognized the Fifty-ninth Street Bridge and the Roosevelt Island tramway. His dad had taken him for a ride on that. He wondered suddenly if his father knew what had happened to him.

[815] He turned to one of the officers. “My dad’s in a hospital near here. I have to go see him. He might be worried.”

[816] The officer, who was by now familiar with the story of the whole Dornan family, said, “You’ll see him soon, son. But now, your mother’s waiting for you. She’s at midnight Mass at St. Patrick’s Cathedral.”

[817] When the buzzer sounded at Cally’s Avenue B apartment, she answered it with the resigned belief that she was going to be arrested. Detective Levy had called to say only that he and another officer were coming by. But it was two beaming, self-appointed Santa Clauses who arrived at her door, laden with dolls and games and a sparkling white wicker doll’s carriage.

[818] As she watched, unbelieving, they placed the gifts under and around the Christmas tree.

[819] “Your information about your brother was a tremendous help,” Bud Folney said. “The Dornan boy is okay and on his way back to the city. Jimmy is on his way back to prison; he’s our responsibility once again, and I promise we won’t let him get away this time. From now on I hope it gets a lot better for you.”

[820] Cally felt as though a giant weight had been lifted from her. She could only whisper, “Thank you… thank you…”

[821] Folney and Levy chorused, “Merry Christmas, Cally,” and were gone.

Перейти на страницу:

Все книги серии English with W_cat

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер