Читаем Молчаливая роза полностью

— Он очень сурово воспитывал ее. Хватался за ремень при каждой возможности. Думаю, он испытывал удовольствие, причиняя боль бедному ребенку. О Боже, как она ненавидела его!

У Девон сдавило грудь. Казалось, в комнате не хватает воздуха. Словно мучили не Энни, а ее самое.

— Насколько я знаю, Флориан был так же помешан на дисциплине, как и его отец.

— То же самое говорила Энни. Она рассказывала, что слышала об этом еще до своего переезда. Люди шептались, что после смерти маленького Берни он слегка помешался. Думаю, Флориан вымещал на ней свой гнев из-за потери сына.

Девон лишь молча кивнула в ответ. К ней вернулось знакомое ощущение — ощущение страдания и боли.

— А что еще он делал? — спросила девушка. Ее хриплый голос был неотличим от шепота.

Индиговые глаза впились в ее лицо. Некоторое время Стелл молчала, а затем в ее взгляде появился тот же страх, следы которого Девон видела раньше.

— Так вы знаете, да?

Девон облизала пересохшие губы.

— Да…

— Как? Как вы могли это узнать?

Слезы навернулись на глаза девушки и побежали по щекам.

— Энни сказала…

— Но это невозможно. Вы не могли знать ее. Для этого вы слишком молоды.

Девон наклонилась к собеседнице.

— Это случилось в гостинице. В ту ночь, когда я была там… она сказала мне…

Рука Стелл прижалась к груди.

— Господи помилуй…

— Можете не верить, но это правда. Я ночевала в гостинице… а она как-то сумела сообщить мне.

Тетя Стелл отвернулась и посмотрела в окно. Лицо ее было мрачным и каким-то отрешенным. Когда она заговорила вновь, голос ее срывался. Слова старухи были полны такой скрытой боли, что у Девон возник комок в горле.

— Она рассказала мне о том, как он в первый раз пришел к ней. Энни была ребенком, ей только-только исполнилось тринадцать. Она боялась его… ужасно боялась. Тем утром он наказал ее, выпорол за какое-то пустяковое отклонение от установленных им правил. Но тут она почувствовала, что речь идет о чем-то худшем, чем порка. — Тетя Стелл принялась беспокойно теребить вышитую шаль. — Он пытался заставить ее молчать, грозил избить, если она не даст ему то, что он хочет. Она боролась, изо всех сил боролась, но он повалил ее на кровать. Она рассказывала, что он порвал на ней ночную рубашку. Это был подарок ее покойного отца. Рубашка была белая, длинная и украшенная особой вышивкой.

Боль в горле стала невыносимой.

— О Боже милосердный…

— Она говорила, что много лет не могла забыть звук рвущейся ткани…

Слезы катились по щекам Девон, оставляя на них мокрые дорожки, а перед глазами стояли ужасные картины, которые она видела той ночью в желтой комнате. Она чувствовала себя свидетелем этого кошмара. Очевидцем его.

— На простынях была кровь, — прошептала она.

— Она была совсем маленькая, — тихо сказала Стелл. — Он все разорвал, когда овладел ею.

Из горла Девон вырвался всхлип.

— Пожалуйста… не надо. Я не могу это слышать.

Тетя Стелл вздохнула и откинулась на спинку кресла.

— Успокойтесь, милая, — сказала она. — Все в прошлом. В конце концов Энни сбежала от него и была счастлива.

— Счастлива? Как она могла быть счастлива? Насколько я знаю, она на всю жизнь осталась одинокой. У нее никогда не было ни мужа, ни детей. Какое там счастье?

Тетя Стелл слегка улыбнулась.

— И тем не менее она была счастлива. Уверяю вас.

Девон не могла поверить этому. Как могла быть счастлива женщина, одиноко прожившая в доме, где она так страдала? Девон достала из сумки носовой платок и вытерла щеки.

— О Боже, он был чудовищем.

— Я думаю, он был не в своем уме. Энни говорила, что часто его поступки не имели смысла, он беспричинно впадал в ярость и был не в состоянии владеть собой. Как только Энни немного выросла, она сбежала отсюда, вернулась в свою закрытую школу и снова поселилась в пустом доме, когда ни Флориана, ни Мэри не было в живых. Как-то она приехала отдать мне визит, мы познакомились и вскоре стали близкими подругами.

— Я не могу слышать о том, что он с ней сделал.

— Милая, я уже сказала, все кончено. Он больше не может причинить ей зло.

Не может ли? — задумалась Девон. Она начала было говорить об этом, но лицо старой женщины вновь стало безмятежным, и Девон не захотелось тревожить ее.

— Я ничего не понимаю. Почему это случилось именно со мной? — вместо этого спросила она. — Понятия не имею, что мне со всем этим делать.

Тетя Стелл наклонилась и похлопала ее по руке.

— Уверена, в свое время вы это узнаете. Пути Господни неисповедимы. Просто делайте то, что считаете нужным, и не позволяйте никому мешать вам.

— Даже Джонатану? Он не хочет, чтобы я вмешивалась в эту историю. Считает, что это может повредить имени Стаффордов, и собирается защищать его.

— Мальчишка. Флориан Стаффорд — не первая и не последняя паршивая овца в этом стаде. Делайте то, что должны. — Она пожала ей руку. — А если у моего племянника осталась хоть капля здравого смысла, он поможет вам.

Девон покачала головой.

— Никогда он на это не пойдет. Он использовал все мыслимые средства, чтобы помешать мне. — В том числе не погнушался лечь со мной в постель.

— Должно быть, это отняло у него немало времени.

— В последние недели мы часто виделись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Paranormal Series I

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы