На обратном пути от Лонг-Айленда он рассказал Девон о проблемах, которые возникли у него в связи с противостоянием между «Холидекс индастрис» и компанией «Три-стар-ма-рин». За исключением нечастых бесед по этому поводу с Акеми, Стаффорд крайне редко обсуждал свои дела за пределами офиса. Тем более он был рад, что наконец есть кому поведать о своих проблемах. К удивлению Джонатана, его рассказ крайне заинтересовал Девон.
— Боюсь, в бизнесе я разбираюсь мало, — призналась она, — тем более предмет этот для меня весьма занимателен — я люблю узнавать новое.
— Если вы и впредь намерены писать такие хорошие книги, как «Странствия», вам лучше узнать о бизнесе побольше. Деньги необходимо умело вкладывать. Вы, к примеру, думаете, что Патриция Соломон — шарлатанка, но не знаете о том, сколько недобросовестных брокеров рыщет в поисках доверчивых вкладчиков, чтобы лишить их честно заработанных денег.
Произнеся эти слова, Джонатан вдруг понял, что не допустит, чтобы с ней случилась какая-нибудь беда. Девон в этом мире пробивалась самостоятельно, и во многих отношениях она была наивна, как ребенок. Надо же кому-то следить, чтобы она не наделала глупостей.
Наконец-то ему удалось внимательно ее рассмотреть. Она была одета куда менее консервативно, нежели он ожидал. Пожалуй, ее наряд можно было даже назвать смелым и, в определенном смысле, соблазнительным. Да, именно так. Рядом с ним сидела искусительница, но Джонатан постарался отогнать от себя эту мысль.
Большую часть дня он провел, стараясь убедить себя, что их с Девон ожидает обычный дружеский вечер. Он хотел Девон и намеревался добиться ее любой ценой, но, помимо этого, существовали и другие вещи, которые он вряд ли получил бы, если бы стал чрезмерно давить на эту женшину, добиваясь от нее того, о чем впоследствии она могла пожалеть.
Сегодня вечером никаких попыток соблазнить Девон не будет, равно как и всевозможных игр с ее грудью. Ах, как были хороши ее соски цвета абрикоса и груди небольшого размера, твердые, как резиновые мячи! И еще нежные, словно вызревшие на солнце персики. Он едва не застонал, вспомнив, как они покоились у него в ладонях.
Не сегодня, в очередной раз напомнил он себе. Этим вечером никаких вольностей он себе не позволит. Разве что поцелуй в щечку на прощание, когда он проводит ее до дверей квартиры.
— Как прошел день? — услышал Стаффорд голос Девон и тут же отвел глаза от ее губ — уж слишком соблазнительно они блестели под коралловой помадой. Отчего эта женщина всякий раз своим появлением производила на него эффект разорвавшейся бомбы? Даже брюки у него в паху натягивались сверх всякой меры, стоило ему только повернуть голову, чтобы на нее взглянуть. Нечего сказать, удачное начало дружеских посиделок!
— Прошедшая сегодня встреча имела чрезвычайно важное значение. Я напомнил служащим «Холидекса», какую угрозу они заполучили в лице компании «Три-стар-марин».
— Если келавар столь же хорош, как они говорят, что вы в силах сделать, чтобы уберечь свою компанию от краха?
— Я сказал им, что он только кажется хорошим. Нам же необходимо обнаружить и обнародовать недостатки этого материала. Эти недостатки просто обязаны иметь место — идеальных материалов не существует. Теперь дело за ребятами из лабораторий «Холидекса» — они обнаружат слабые места келовара.
— А если таких слабых мест нет? Джонатан тяжело вздохнул.
— Уж лучше бы им их найти. А не то все эти мальчики окажутся на улице и займутся коллективными поисками работы.
Девон внимательно посмотрела на него сквозь густые ресницы.
— Скажите, а это важно для вас — благосостояние и устроенность тех, кто на вас работает?
— Разумеется, я чувствую за них определенную ответственность — и мои предки тоже эту ответственность чувствовали. Во времена Великой депрессии мой прадедушка чуть не разорился, поскольку все деньги из прибыли уходили на то, чтобы выплачивать служащим зарплату.
— А мой дедушка был портовым грузчиком, — сказала Девон. — Он умер, когда мне было пять лет от роду, и я полагаю, что он был таким же крутым старым ирландцем, как мой отец.
— Вы очень привязаны к своей семье.
Девон некоторое время смотрела в окно автомобиля.
— Они не настоящие мои родители. Уверена, что вы хорошо об этом осведомлены.
— Да, я действительно это знаю.
— С другой стороны, мне и не надо лучших родителей. Моя приемная мать — великая женщина, а отец… Что ж, временами он напивается и устраивает тарарам, но в остальном — просто прелесть. Я ужасно люблю их обоих.
— Вам повезло, Я вот никогда не был близок ни с отцом, ни с матерью. Мать вечно занималась благотворительностью, а отец — делами концерна.
— Мои родители и я во многом непохожи сказала Девон. — Их всегда очень волновало, что я от них отличаюсь внешне. В детстве мне часто хотелось сделаться низенькой, веснушчатой и темноволосой, чтобы они не, так расстраивались. Кроме того, они большие любители позубоскалить, посидеть в компании и поболтать с друзьями, я же интраверт. Им всегда было непонятно, отчего я редко хожу на свидания или на танцы, а если и пойду, то не танцую, а стою в сторонке.