Читаем Молчаливое признание полностью

В церкви пахло воском и ладаном. Тишину нарушали негромкие шаги прихожан и монахинь. Я хотела немного оглядеться, вспомнила, как барон Венуа рассказывал о месте, где ставили свечи за упокой крестоносцев, но мне не дали. Подбежала старая монахиня и с причитаниями стала показывать путь, куда мужчинам нести священника. Бородач торопливо вел меня за всеми. Едва мы вошли в скромно обставленную спальню и отца Жака положили на кровать, я вырвалась из цепких рук мужчины и сама подошла к больному, затем попросила помощи у монахини.

Спасибо этой женщине, она выдворила за дверь всех присутствующих и мы с ней аккуратно разрезали штанину священника.

— Необходимо принести что-то вроде доски, — пояснила я монахине, — чтобы ровно положить сломанную ногу.

Женщина с волнением кивнула и вздрогнула, когда отец Жан слегка застонал.

— И пошлите за доктором…

— Но вы… ведь зрячая, — с любопытством взглянула на меня монашка, удивленно приподняв брови отчего на ее лбу прибавилось продольных морщин.

Не могла же я ей сказать, что не слышу ангел-хранителя и могу неправильно срастить кости, поэтому пришлось почти врать милой старушке.

— Я несведуща в переломах и никогда ими не занималась. Но постараюсь облегчить боль отцу Жану, пока не придет доктор.

— Хорошо, — произнесла монахиня и шустренько выбежала из комнаты. Присев на край кровати, призвала Анну, чтобы она направила силу зрячей в нужном направлении, а сама рассматривала священника. Редкие темные волосы, длинноватый нос и тонкие губы. Веки мужчины задрожали, он тихо вздохнул и открыл карие глаза мага-чтеца. Несколько мгновений отец Жан разглядывал мое лицо, а потом прошептал.

— Княгиня,

мадам… Ка-тери-на…вот мы с вами и… встретились.

Он помнил меня? Он знал кто я! Быстро взглянула на Анну, но призрак не обращая на меня внимание, продолжала снимать боль священнику. А если… попытаться что-нибудь выяснить?

— Вы ждали меня, отец Жан? — с безразличным видом поинтересовалась, а у самой сердце забилось еще сильнее в ожидании ответа.

— Да и я рад, что Бенедикт… успел вас… спасти.

Кто такой Бенедикт? И от кого спасти? Вопросы чуть не слетели с языка, но я вовремя опомнилась. Мои мысли маг-чтец прочитать не сможет, так возможно получится немного притвориться.

— Как видите я спасла себя сама, — усмехнулась священнику, — а сейчас пытаюсь помочь вам.

— Я помню, что бежал через дорогу, а потом, — отец Жан устало прикрыл глаза, — удар, сильная боль и беспамятство. Скажите, кольцо… у вас?

И про кольцо месье Готье ему известно. Значит ли это, что священник был знаком с доктором? Скрывать украшение больше не было смысла. Отвернувшись, я полезла в сумочку, порылась в шкатулке и наконец достала тяжелый серебряный перстень. Он легко наделся на большой палец.

— Значит, Франсуа… мертв, — тихо произнес чтец, когда я продемонстрировала ему кольцо. — Что ж, мадам… от судьбы не уйдешь. Вы должны встретиться с маркизом де Шарне.

Ответить я не успела, вошла пожилая монашка с бородачом, он нес длинную доску.

— Отец Жан! Вы пришли в себя! — радостно воскликнула женщина и быстро перекрестилась.

Я поднялась с кровати и отошла в сторону, чтобы монахиня и мужчина смогли аккуратно положить сломанную ногу на ровную доску.

Священник охнул и я подбежав к магу снова прикоснулась к нему и направила силу зрячей к голени, чтобы облегчить боль.

— Я послала за доктором, отец Жан, — тихо молвила монахиня, — осталось немного потерпеть.

Чтец молча кивнул и попросил женщину подойти поближе. Она выслушала шепот священника и украдкой глянула в мою сторону. Я же, как ни старалась не смогла услышать, что старушке сказал отец Жан.

— Мадам Катери-на… монахиня Тереза проводит вас к маркизу… его дом недалеко от… церкви.

— Подождите, — к священнику появилось хрупкое чувство доверия и я уже стала подумывать, а не переждать ли «грозу» в церкви? Почему-то была уверена, что князь не успокоится пока меня не отыщет и бросится искать, как только оторвется от погони. — Я не знаю никакого маркиза де Шарне. И вообще! Почему я должна к нему идти?

— Потому что кольцо принадлежит маркизу

Не знаю, что испытывала больше в тот момент — усталость или страх перед неизвестным магом, но я осталась в церкви. Видя мое настойчивое упрямство, отец Жан не стал меня больше уговаривать, а попросил монахиню Терезу накормить неожиданную гостью и найти для нее ночлег. Затем пришел доктор и мы с Терезой покинули комнату священника.

Монахиня отвела меня в жилые помещения при храме, где накормила простой, но сытной и спасибо Анне, призрак не оставляла меня. А когда поинтересовалась у нее могу ли доверять отцу Жану, то Анна не думая согласно кивнула. Я немного успокоилась и с интересом осмотрела малюсенькую комнатку под чердаком. Узкая кровать, столик, на котором стоял кувшин и небольшой тазик. Условия спартанские в то время, когда почти во всех домах был водопровод.

— Большего предложить вам не могу, — с бесстрастным лицом произнесла монахиня. — Мы живем просто, без излишеств.

— Я рада и этому. Спасибо, — поблагодарила Терезу и та поджав губы вышла из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные души

Похожие книги