Читаем Молчаливый мужчина (ЛП) полностью

И при этих словах я передумала просить Текса выдать меня замуж, потому что Текс был непредсказуем, и его слова прозвучали шокирующее, но с ним все могло выйти за рамки невозможного.

— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, Текс, — сказала я ему.

— Тогда тебе лучше быть чертовски добрым с ней, — заявил он Мо.

— Мы даже не были еще на свидании! — Рявкнула я.

Текс наконец посмотрел на меня.

— Не пытайся проделать подобное дерьмо со мной, девочка. Я занимаюсь этим с самого своего детства. И не уверен, что Ли и Инди ходили на свидания, а они женаты уже много лет и у них двое детей.

— Ты и в самом деле вроде как не слышал, да? — Спросил Хэнк Ли.

— Мы можем начать разговор о психе с подвалом, покрытым полиэтиленовой пленкой? — Спросил Митч.

И тут меня замкнуло, пробрала дрожь, тело стало ледяным.

— На одно слово. Сию минуту, — проворчал Мо, не дожидаясь, пока Митч согласится.

Он повернулся и зашагал к задней двери босиком.

Митч посмотрел на меня, на мужчин и последовал за ним.

Брок последовал тоже за ними.

— Ты не знала? — Прошептал мне Эдди.

Я уставилась на обеденный стол.

— Лотти, querida, ты не знала? — Повторил Эдди.

Я подняла на него глаза.

— Полиэтиленовой пленкой?

Лицо Эдди стало жестким, и он посмотрел на Ли.

Большая рука Текса легла мне на плечо и сжала.

— Он... он собирался довести дело до конца, не так ли? — Спросила я.

Эдди снова посмотрел на меня.

— Да, Лотти, — мягко произнес он.

— О Боже, — выдохнула я.

Текс выдвинул стул рядом со мной и уселся на него.

Его рука накрыла мою, лежащую на столе.

— Теперь ты в безопасности, девочка. Все хорошо, — тихо прогудел он.

Я уставилась на его руку, накрывшую мою.

— Лотти, посмотри на меня, — настаивал Текс.

Но что-то со мной было не так.

— Лотти, девочка моя, посмотри на меня, — повторил Текс.

— Я люблю тебя, Текс, ты ведь знаешь это, не так ли? — Сказала я, глядя на его руку поверх моей.

— Да, дорогая, и я тоже тебя люблю, — ответил Текс.

Удивительное и великолепное событие, Текс это сказал, не ругаясь и не чувствуя себя неловко от проявленных эмоций, но я не обратила внимания.

— Я люблю тебя, Эдди, ты же знаешь, — прошептала я Тексу и своим рукам. — Я люблю тебя за сестру и племянников, и за себя тоже.

— Я тоже люблю тебя, милая, — услышала я шепот Эдди, почувствовав, как мои волосы он мягко убирает с плеча, а рука успокаивающе опускается на мою шею.

Меня это не успокоило.

— Я люблю вас всех, парни, — сказала я.

Никто не ответил, но я чувствовала доброту вокруг.

Это просто не срабатывало.

— Мне нужен Мо, — прошептала я едва слышным голосом.

— Прости, дорогая? — Спросил Текс.

Внезапно я перевела взгляд на него, полностью потеряв спокойствие, пытаясь держаться неделю, и закричала:

— Мне нужен Мо!

Задняя дверь тут же открылась еще до того, как Вэнс и Рен бросились к ней.

Послышались тяжелые, быстрые шаги, потом я оказалась в сильных руках, сидя на широких коленях, зарывшись в большое тело, дрожа с головы до ног.

— Помощь жертвам преступлений? — Тихо спросил Хэнк.

— Дай ей минутку, — ответил Мо тем же тоном, прижимая меня к себе, притягивая ближе. Потом прошептал мне в ухо: — Что ты чувствуешь?

Ужас.

Полиэтиленовая пленка.

Его руки напряглись еще сильнее.

— Что ты чувствуешь, милая?

— Тебя.

— Меня, — согласился он. — Где я?

— П-прямо здесь.

— Прямо здесь. С тобой. Тебе ничего не угрожает.

Я заставила себя кивнуть, но движение показалось мне чужим, как будто я никогда не делала этого раньше.

И я не могла перестать дрожать.

Боже, мне так было холодно.

— Привезите сюда ее сестру, — приказал Мо.

— Сделаю, — ответил Эдди.

— И ее маму, — продолжил Мо.

— Понял, — ответил Текс.

— Я в порядке. Со мной все будет в порядке. Не беспокойте их, — сказала я, уткнувшись в грудь Мо.

— Лотти?

— Д-да?

— Заткнись.

— Хо-орошо.

Все еще дрожа (ладно, больше похоже на озноб), я придвинулась ближе к Мо.

Он держал меня в своих руках.


11. Я повстречался с удачей

Mo


— Черт, Мо, мне так жаль. Я не знал.

Лоусон в ту же секунду произнес, как только его нога коснулась пола, после того как Мо оставил Лотти в постели с ее матерью и сестрой.

Мо посмотрел на мужчину.

Он выглядел расстроенным.

Митч Лоусон делал все возможное, чтобы все исправить, а не наоборот.

Мандраж Лотти, будто это не было в его ДНК, знание того, что он сделал, выпотрошило его.

Но это все лежало на Мо.

Она показала свой уровень страха в ту первую ночь.

Он должен был понять, что что-то подобное произойдет, в ту же секунду, когда Митч и Слим появились, он должен был быть готов.

— Я знаю, что ты не знал, — ответил Мо. — Она поняла, что ты не знал. Она — настоящая женщина. Ставит жесткий фронт. Даже я не знал, что она так боится, Митч. А ты уж тем более не мог знать Лотти, какая она, потому что мы не держали ее в курсе. Это моя вина. Я должен был тебя предупредить. Но, как я уже говорил, она ничего не знала. Первое письмо, и все, — Лоусон кивнул.

— Правильно. Давай, покончим с этим, — сказал Мо, направляясь в гостиную.

Он был потрясен до чертиков, увидев братьев Найтингейл (Ли и Хэнка), братьев Чавес (Эдди и Гектора), Текса, Вэнса, Люка и Рена — все встали у него за спиной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже