Читаем Молчание белого тигра полностью

- Надеюсь еще погулять на твоей свадьбе, - возразил Ивин. Знаете, господа, вам надо выбираться отсюда.

- Да, черт побери, - проговорил Марк, поднимаясь на ноги. Я пойду, а вот господина советника придется нести.

- Лев, - снова прошептал тот. - Я должен сказать: Грей в лаборатории, он собирается оживлять Ровену. Это займет время...

- Охрана?

- Никого больше нет. Возьми мой перстень. Камень Власти откроет все двери...

- Так Грей не взял его?

- Ему он не нужен, ведь он... - Донован закрыл глаза и умолк.

Мертвенно-белое тело леди Ровены неподвижно лежало на столе. Свечи горели вокруг, распространяя дурманящий аромат; поблескивали вонзенные в бледную плоть золотые иглы электродов. Гудел огонь в печи, человек в серой форме спецстражи колдовал над пробирками и ретортами. Оружия при нем не было, и Ивин вышел из своего укрытия. Человек не заметил его: он стоял спиной к двери, а когда повернулся, сыщик замер от удивления - на него смотрело лицо лакея Дженкинса.

- Сгинь! - раздался свистящий шепот. - Исчезни, призрак. Знаешь ли ты, кто я? - человек в сером яростно вцепился себе в лицо, которое через мгновение оказалось всего лишь резиновой маской.

Истинный лик стоявшего перед Ивиным был ужасен: костистое лицо, покрытое червеобразными рубцами. Карие глаза горели безумным огнем. Несмотря на уродство, сыщик сразу узнал его достаточно было вспомнить картинную галерею - и понял последние слова Донована: ему не нужен красный камень, ведь он...

- Ашер! - выдохнул сыщик.

- Да, я Ашер. Я властвую здесь по праву крови. Я повелитель мира. Все существующее повинуется моей воле: будет лишь то, чего я хочу, а чего не хочу - не будет. Исчезни, призрак, я не хочу тебя!

- Я не призрак, - возразил Ивин. Он уже понял, что имеет дело с сумасшедшим, но ублажать противника не собирался. - И ты не повелитель мира. Смотри, я стою и не исчезаю.

- О, моя голова! - Грей схватился за голову обеими руками, и стал медленно оседать на пол, скорчившись, словно от невыносимой боли. Секунду спустя в руке у него был пистолет. И тут же в него ударила молния.

- Дьявол! - вскричал безумец. - Только ты можешь оспорить мою власть. Но ты просчитался: сейчас я умру, и мой мир исчезнет. Она не достанется никому, - он бросил рассеянный взгляд на Ровену, а затем молниеносным движением схватил пробирку с пенящейся жидкостью и опрокинул ее в безгубый рот. Тело упало на пол, как мешок, и в то же мгновение пространство вокруг наполнилось отчетливым тиканьем.

Гром прогрохотал среди ясного неба, и лица людей тревожные, ждущие - повернулись в сторону серых стен, заслоняющих солнце. Потом раздался звук, похожий на шелест - дом оседал медленно-медленно, падая внутрь себя, обваливаясь, испуская облака пыли. Чуть заметные трещины стали черными молниями, скрежещущими и ветвящимися. В неподвижном воздухе растекался, входя в силу и порождая эхо, торжествующий грохот лавины, сметающей прошлое. А потом сквозь хаос обвала брызнули ослепительно-яркие лучи света.

Спустя несколько минут над густой травой появилась взлохмаченная голова, а затем и весь Лев Ивин - в грязи и копоти. Он вылез из подземного хода и, прикрывшись ладонью от солнца, прошептал что-то, глядя на представшие перед ним руины дома Ашеров.

10. Выгодный заказ

Джон возлежал в шезлонге, спрятав глаза под черными очками, потягивая через соломинку содержимое ярко размалеванной банки и наблюдал за тем, как плещется в прозрачной воде бассейна загорелое тело Фионы. Над ухом запиликало.

- К вам господин Лев Ивин, - раздался механический голос.

- Впусти, я сейчас буду.

- Не понимаю тебя, Лев, - говорил Джон Ашер, уже в голубом мерцающем халате, прохаживаясь по перламутровой гостиной в форме раковины. - Зачем так официально? Прислал мне отчет, вместо того, чтобы прийти и самому все рассказать.

- Я пришел, - возразил Ивин из кресла, сделанного в виде двустворчатого моллюска. - Просто мне надо было подумать.

- Похоже, ты неудовлетворен результатами расследования.

- Да, неудовлетворен. Мы так ничего и не знаем. Кто такой Грей, откуда он взялся, какими секретами владел? Какие у них были отношения с леди Ровеной?

- Зачем копаться в грязном белье? - поморщился Ашер. - С этим ублюдком покончено. Цель достигнута, остальное неважно.

- Под целью ты понимаешь спасение своей жизни? Я чуть было не заплатил за нее жизнями своих друзей, не говоря уж о своей собственной.

- Это профессиональный риск.

- Да, - кивнул сыщик. - Невеселая у меня профессия. Но она имеет иногда свои преимущества. Одно из них - право говорить людям правду в глаза.

- Какую правду я от тебя еще не слышал?

- Правду о твоем великом предке, Рональде Ашере. Он был больным человеком.

Я долго не мог понять, что заставило его колонизировать Лигейю, этот жалкий клочок земли среди вечных снегов. Потом понял: жажда власти, неприятие действительности и желание уйти в мир своих грез. И его безумная воля воплотила этот замысел в жизнь - ценой большой крови. Те, кто пришел с ним, тоже нашли свой идеал: бездумное существование ради куска хлеба. Таково наследство рода Ашеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги