Читаем Молчи (ЛП) полностью

Орион не знала, что сказать. Похвалить ее наряд? Ее татуировки? Спросить, что было в ее жизни, в то время, как у Орион ее отняли? Что-то в ней жаждало найти способ восполнить пробел в их дружбе, хоть за что-то уцепиться. За якорь прошлого, чтобы не отплыть от него полностью.

— Эйприл, что ты здесь делаешь? — наконец спросила Орион. — Как ты нас нашла?

Эйприл закрыла за собой дверь, прошла дальше в комнату и схватила из коробки холодную картошку фри. Она улыбнулась Жаклин и Шелби. Шелби застенчиво улыбнулась в ответ, Жаклин — нет.

— Это все мой тупой братец, — ответила Эйприл, поворачиваясь лицом к Орион, которая все еще стояла перед дверью в оцепенении.

Орион моргнула.

— Это он тебе сказал, где мы?

Эйприл фыркнула.

— Детектив упертый осел? Ни за что, — она положила сумочку на кровать Орион. — Я подслушала, как он говорил по телефону, наверное, с ходячим сексом на палочке — он же Эриком, у которого голова застряла в заднице.

Орион попыталась осмыслить полученную информацию, но они оба ворвались в ее жизнь еще до того, как она успела свыкнуться с новой реальностью. Было ли эгоистично с ее стороны, хотеть иметь немного времени, чтобы подышать? Чтобы поставить щиты? Она должна была радоваться этим двум взрывам из прошлого, как своего рода «Добро пожаловать, домой», но она не радовалась. Ей ужасно хотелось побыть в тишине. Смотреть на светящуюся луну и разбираться в своих мыслях. Ей не нужны были напоминания о потерянных годах.

Эйприл была проницательна, и, несмотря на годы, разделявшие их, она видела это. Гнев Орион.

— Да ладно тебе, — сказала она. — Как я могла не прийти к тебе, Ри? Это была моя первая мысль, как только я увидела новости. В ту же секунду я побежала к Мэддоксу. То есть, Боже, Ри, ты ведь жива! И да, кстати, именно так я и узнала. Из чертовых новостей! Увидела твое лицо по телевизору. Мне хотелось надрать Мэдди задницу. Я разбила поднос с тарелками, который в тот момент несла в руках. Менеджер чуть не уволил меня, но мне было все равно. Потому что ты здесь, Ри, — она быстро заморгала, и одинокая слеза скатилась по ее щеке. — Я не могу в это поверить.

Она двинулась вперед для еще одного неловкого объятия, в котором Орион снова не участвовала. Она сжала ее плечи, прежде чем отойти и направиться к кровати.

— Я — Эйприл, — сказала она, обращаясь к Жаклин и протягивая руку. — Лучшая подруга Ри.

Жаклин уставилась на ее руку, словно это было что-то неприятное, и кивнула.

— Жаклин, — ответила она девушке, не пожимая ее руки с длинными ногтями, выкрашенными в розовый цвет.

Эйприл ничуть не смутилась и направилась к Шелби с той же песней.

Шелби застенчиво улыбнулась и взяла ее за руку.

— Я Шелби. Приятно познакомиться.

Эйприл наклонилась вперед и запустила руки в волосы Шелби. Удивительно, но Шелби не отпрянула от прикосновения. Это сбивало с толку, так как она была близка к приступу панической атаки, когда родители обнимали ее несколько часов назад.

— Ну, разве ты не великолепна? — воскликнула Эйприл. — Могла бы стать моделью.

Щеки Шелби покраснели, и она нервно улыбнулась. Орион знала, что Шелби никогда в своей взрослой жизни не удостаивалась искренних комплиментов.

Также Орион была рада, что Эйприл обращалась с Шелби с заботой и добротой, в которых та нуждалась. Даже будучи стервозным подростком, Эйприл умела читать людей, быть доброй, когда те в этом нуждались. Она тот самый друг, который подхватывает тебя в трудные времена и заставляет весело проводить время, пока ты не забудешь обо всех проблемах. Даже если тебе приходится притвориться о том, что все хорошо, чтобы сделать ей приятное.

Эйприл окинула взглядом комнату и разбросанные по ней остатки от фастфуда.

— Приятно видеть, что копы тратят свои деньги, — она наклонилась, чтобы взять гамбургер из упаковки, откусила кусочек, поморщилась и быстро выплюнула обратно. — Фу! Холодный.

Орион было неприятно видеть ее такой. Эйприл была точно такой же, как и раньше. Повзрослела, конечно, но не изменилась. Покрытая шрамами, как Орион, но все равно сияющая и живая.

— Эйприл, нам завтра рано вставать, — холодно сказала Орион.

Она ненавидела то, что ей выпал шанс прожить жизнь, в которой она могла обнимать незнакомых людей, самозабвенно улыбаться и демонстрировать свое разукрашенное тело, как будто оно принадлежало ей.

Эйприл даже не вздрогнула от ее тона или тонко завуалированного способа попросить ее уйти. Она просто посмотрела между двумя кроватями.

— Вы здесь втроем спите?

Шелби указала на дверь между телевизором и ванной.

— Там мои родители. Я остаюсь с ними. Они уже спят, а я… я еще не устала.

По правде говоря, Шелби не совсем понимала, как вести себя с двумя эмоциональными взрослыми, которые любили ее, скучали по ней, разрывали на части весь мир, чтобы найти свою дочь… Орион догадалась, что возвращаться к двум родителям, которые любили тебя, когда ты разучился любить, было так же странно, как и возвращаться к двум умершим родителям, которые давно потеряли свою любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы