Они встали и направились к машине. Ветер стих, но небо все еще было затянуто облаками, из-за чего было немного зябко. Майкл открыл дверь и усадил Джулию рядом с собой. Машина тронулась и они поехали.
— Куда мы едем? — спросила Джулия.
— Сейчас заедем перекусить, потом постараемся пересечь границу с пятым дистриктом, въедем в седьмой и мы на месте — сказал Майкл, не отвлекаясь от дороги.
— Здесь налево! — сказала Джулия, когда они подъехали к перекрестку.
— В смысле? — не понял Майкл.
— Ты знаешь место, где можно нормально поесть? — спросила Джулия.
— Ладно, поехали — ответил Майкл.
Они подъехали к маленькому домику, напоминавшему старую хижину. Никакой вывески не было, как не было и часов работы и тому подобного.
— Что это? — спросил Майкл.
— Увидишь — сказала Джулия.
Они вошли, сели за один из столиков. К ним подошла девочка, лет пятнадцати, в майке в клеточку и джинсовой юбке.
— Уже выбрали? Привет, Джулия! — сказала она.
— Привет, Мария. Как ты? — спросила Джулия.
— Нормально — ответила Мария.
— Как себя чувствует мама? — спросила Джулия.
— Ей уже лучше — ответила Мария.
— Что ж, я рада. Мне как обычно. А ты что будешь? — посмотрела она на Майкла.
Он уставился на нее детским вопрошающим взглядом.
— Тогда, ему то же самое — сказала Джулия.
Малышка запихнула блокнот в маленький карман на джинсах и пошла на кухню. Майкл и Джулия сидели в тишине, каждый думая о своем. Их обоих посещали мысли о взаимных чувствах, но было пока рано. По мнению Джулии, настоящая любовь должна была проявиться в сложных жизненных испытаниях. Майкла же не волновала воля судьбы, он был готов хоть сейчас предложить Джулии съехаться и жить у него, если бы не одна маленькая проблема, которую они собирались исправить в ближайшие несколько дней.
— Но, что если она не захочет жить вместе? — вдруг, подумал Майкл.
В голову пришло озарение, она не обязана бросаться ему на плечи только из-за того, что он поможет ей сменить фамилию. Тем более с ее дерзким характером, как она согласится на серьезные отношения.
В этот момент девочка принесла две огромные тарелки с жареным картофелем, нарезанным ломтиками, пару соусниц и содержимым красного цвета, очевидно кетчуп, подумал Майкл. Потом малышка донесла еще два стакана с полупрозрачной жидкостью.
— Это картофель, это лечо из томатов, а это абрикосовый сок — пояснила Джулия.
— Приятного аппетита — сказал Майкл.
На самом деле, он впервые за свою жизнь пробовал картофель, приготовленный подобным образом. В столичных столовых из него обычно давили пюре, делали кашу, похожую на клей для обоев. Если он и видел жареный батат, то он продавался замороженный и был настолько черный, что аппетита это не вызывало. Здесь же он был румяный, тоненькая корочка хрустела на зубах, а внутри ломтики были нежными и таяли во рту. Он обмакнул один из кусочков в томатную жидкость. В этот момент язык ощутил игру вкусов, которую он не испытывал никогда. Он даже не знал, что он чувствует. Консервированные томаты были далеки по своим вкусовым качествам от того, что он пробовал сейчас. С непривычки, от переизбытка соли и перца, желудок стал напоминать о себе. Майкл взял стакан и отхлебнул. Сладкий фруктовый напиток холодной струей устремился на место бушевавшего пожара. Он даже не помнил, как выглядит этот загадочный фрукт, под названием «абрикос».
Пообедав, они вышли из кафешки и сели в машину. Майкл завел двигатель, и они помчались туда, откуда остальные спешили дать деру. Путь занимал два часа. Ребята должны были успеть проехать до темноты.
— Как тебе удалось попасть сюда? — спросила Джулия, нарушив тишину в машине.
Майкл, не отвлекаясь от дороги, показал ей бейджик с пометкой «Press».
— Останови! — сказала Джулия, когда они свернули на очередную улицу.
Майкл остановил машину, Джулия вышла и скрылась за дверью какой-то лавки. Через пять минут она вышла, держа в руках бумагу, свернутую трубочкой.
«На! Смотри!» — сказала она.
Джулия развернула рулон и показала Майку надпись. Это была большая наклейка из пяти заглавных букв «PRESS».