Читаем Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) полностью

Убедившись в том, что я нашёл ту самую подземную реку, я тут же постарался уйти на другой уровень, где и начал готовить для себя дополнительный лабиринт ходов и переходов, уверенный в том, что по крайней мере так я смогу защитить свои интересы. Пока что я старательно делал что-то вроде своеобразной защиты, которая должна была обеспечить мне убежище и возможность бегства в случае необходимости. Обрушить эти ходы теперь не было для меня особой сложностью. В случае опасности теперь я могу уйти на любой этаж от третьего до седьмого, и завалить за собой все ходы. Также я старался сделать дополнительные переходы к своей пещере, которая в результате превратилась в дополнительный лабиринт по соседству с основным. Все верхние уровни пещер, которые изучали все эти разумные, для них опасности особо не представляли. По крайней мере до уровня четвёртого. На пятом уровне уже были твари посерьезнее. Я упоминал о той лягушке, которая может плеваться своим ядом на приличные расстояния? Надо ли говорить о том, несколько это опасная тварь? Я заранее понимал тот факт, что не только шкура этой лягушки может мне пригодиться? Но для этого нужно было до неё добраться. Вот только приблизиться к этой твари было очень сложно. Она действовала на большой дистанции. И поэтому приходилось в первую очередь думать о её уничтожении. Экспериментируя самонаводящимися магическими плетениями, я неожиданно понял, что могу действовать по старинке. Я мог сделать своеобразный ведущий луч, и посылать магическое плетение вдоль него. Это было не сильно сложно, если магическое плетение движется вращаясь именно вдоль линии, которую ты выбираешь. Магическая нить тоже была хорошей штукой. Так как можно было замаскировать плетение в стене, и отходя тянуть за собой своеобразный луч, и когда будет нужно по этому лучу поступает импульс, и магическая мина подрывается. Я долго работал над этим плетением. прорабатывая его, и переделывая. Пока у меня всё не получилось так, как было нужно. Теперь я мог заманивать врагов на эту мину, которая взрывалась прямо возле монстра или моего врага. Установить её в землю было для меня совсем не сложно. Тем более, что можно было просто бросить под ноги амулет, от которого будет идти управление. Правда я пару раз чуть сам не подорвался. Просто не рассчитал дальность линии, а также и силу взрыва. Но сам я достаточно быстро восстановился. На этот случай у меня под рукой всегда есть лечебные амулеты, но также амулеты Жизни. Которые я сделал сам. Поэтому сложностей с такими вещами у меня не было. Главное в этом случае, не допускать потери сознания и обильного кровотечения. В этом случае можно было достаточно быстро умереть. И это даже не обсуждалось. Умирать я точно не хотел. Так что, тут ничего не попишешь. Есть возможности, и их нужно использовать. И я их собирался использовать, не упуская и не давая шансов кому-либо избежать моего внимания. Тут ничего не поделаешь. Как я уже говорил, некоторые нюансы было очень важно решить, как можно быстрее. Хотя я понимал, что спешить особо мне просто некуда. И всё из-за того, что у меня с теми же поисковиками и охотниками уже есть причины для прямого противостояния. Конечно, если бы кто-нибудь узнал о том, что я время от времени позволяю себе подобные фокусы, похищая и убивая магов, то у меня наверняка возникли бы большие сложности. Но я же не позволял об этом никому знать? Никого это не касалось. Кроме меня самого. Это моё личное дело, и поэтому я не собирался его оставлять на самотек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений

Арфа Серафима: Стихотворения и переводы
Арфа Серафима: Стихотворения и переводы

УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=2Рус)6-5М47Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018)В оформлении книги использованы фотоработы Александра БарвухаСоставитель Анастасия РозентретерПредисловие Дмитрия БакаМеламед И. С.М47 Арфа серафима: Стихотворения и переводы / Игорь Меламед. — М: ОГИ, 2015. — 380 с.ISBN 978-5-94282-769-4Поэтический корпус Игоря Меламеда (1961–2014), одного из самых проникновенных и тонких лириков последних десятилетий, продолжателя лучших традиций русской классической поэзии золотого и серебряного веков, собран под одной обложкой впервые. В первом разделе представлены все опубликованные при жизни стихотворения с добавлением трех напечатанных посмертно. Во втором разделе публикуются стихи из архива поэта. В третьем помещены стихотворные переводы с английского.УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)6-5ISBN 978-5-94282-769-4© И. Меламед, наследники, 2015© А. Розентретер, составление, 2015© Д. Бак, предисловие, 2015© ОГИ, 2015

Игорь Сунерович Меламед

Поэзия
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Человек — это звучит гордо! Да… Вот только что означает это слово? Что значит — быть человеком? Обязательно ли выглядеть как человек, или же можно сохранить свою душу, упрямство и тягу к жизни? И как это сделать, если ты вдруг стал… гоблином? Да ещё и оказался в мире магии, где гоблин — это враг всему цивилизованному миру? Вот загадка с пятью неизвестными… Содержание:   МОЛЧУН: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Темнота подземелий 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Инстинкт выживания 3. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Выход под солнце 4. Хайдарали Усманов: Молчун. Охота на монстра 5. Хайдарали Усманов: Молчун. Кому война, а кому… 6. Хайдарали Усманов: Молчун. Упреждающий удар 7. Хайдарали Усманов: Молчун. Ученье свет 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Придворные игры 9. Хайдарали Усманов: Молчун. Сюрпризы на каждом шагу 10. Хайдарали Усманов: Молчун 10. Тени сгущаются 11. Хайдарали Усманов: Молчун. Шаг из тени   НЕУЧТЁННЫЙ ФАКТОР: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охота 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Поиск себя 3. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег с препятствиями 4. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Задачка с неизвестными 5. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Быть живым 6. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Побег 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Долгожданная встреча 8. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег среди звёзд 9. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Усиление позиций 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Неожиданные гости 11. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Концерн                                                                        

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)

"Если хочешь жить, еще не так раскорячишься!" (цитата из к-ф "Особенности Национальной охоты"). Парень спасается от бандитов и попадает в неизвестный мир… На что способен разумный, чтобы выжить? Стать зверем? Или все же стараться сберечь свой разум? Сложный выбор…   Содержание:   ОХОТНИК:   1. Хайдарали Усманов: Охотник 1. Главное выжить 2. Хайдарали Усманов: Охотник 2. Тайна Долины Смерти 3. Хайдарали Усманов: Охотнок 3.Смело мы в бой пойдём 4. Хайдарали Усманов: Охотник 4. Куда вас, сударь… занесло? 5. Хайдарали Усманов: Охотник 5. Сюрприз… Да здравствует сюрприз! 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охотник 6. Идет охота на волков! 7. Хайдарали Усманов: Охотник 7. На войне как на войне! 8. Хайдарали Усманов: Охотник 8. Величие… В чем оно? 9. Хайдарали Усманов: Охотник 9. Возвращение Титана! 10. Хайдарали Усманов: Охотник 10. Нежелательные контакты 11. Хайдарали Усманов: Охотник 11. Чужой среди своих! 12. Хайдарали Усманов: Охотник 12. Судьба наёмника                                                                          

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература