Когда они с Фрейем наконец поднялись наверх, вокруг царила тьма. Столь же непроглядная, как и белая мгла. Не было ни луны, ни звезд на небе. Площадка перед храмом, освещаемая двумя факелами, словно висела в этой черноте.
На площадке их ждал служитель храма. Маленький сухой старикашка, облаченный в серую мантию. Кивком, он поприветствовал вновь прибывших, и так же жестом показал следовать за ним.
Храм, стоящий на скале, был невелик. Всего один каменный зал. Никаких украшений, росписей или статуй, как это делали в других обителях. Никаких колонн. Лишь пара факелов по стенам и каменные ступени перед алтарем. Служитель указал на них, а после исчез во тьме ночи, плотно закрыв за собой тяжёлые двери храма.
Майя и Фрей послушно приклонили колени.
В отличие от других храмов, посвященных богу дракону, где на алтаре стоял его меч, здесь пространство за ступенями было пусто. Лишь гладкая черная стена.
Майя и Фрей приступили к молитве.
Конечно, Майя знала слова почти всех молитв. Майонитки хорошо позаботились об этом. Но сейчас, сидя в этом холодном помещении, и зная, что это может быть последняя ночь в ее жизни, Майя не могла вспомнить ни слова из официальных увещеваний к богу. Поэтому в эту ночь она не молила. Майя рассказывала. Говорила Вальтеру о своем детстве и годах в обители. Рассказывала о побеге, бродячей жизни и театре. О встрече с Фрейем и их любви. О браке и жизни в Оплоте. О том, как обещала повиновение тетушке Валери, и как встретила Рональда.
— И вот я здесь, перед тобой. Ты видишь меня на своей ладони и можешь прочесть словно книгу, либо отбросить за ненадобностью. На все прибудет воля твоя. Но если ты дал мне начать жизненный путь ради того, чтобы я закончила его здесь, то прошу об одном: спаси тех, кто пошел за мной. Ибо за свои ошибки я буду платить сама.
Молитва закончилась, оставив в душе пустоту и странное спокойствие. Майя повернула голову в ту сторону, где сидел Фрей.
Ее муж был так же погружен в свои раздумья. Глаза его были прикрыты. Руки- сложены на верхних ступенях алтаря.
Фрей сидел к Майе той половиной лица, что не была изуродована пожаром в Оплоте, и Майя так легко могла представить его прежнего. Ее Френдлиха.
Странно, как меняются люди. А ведь Майе казалось, что она знала его. Но муж всегда оставался…странным.
После их свадьбы, когда Майя услышала из его уст что была не более чем игрушкой и способом позлить отца, они почти не проводили времени вместе. Если, конечно, королевская семья не проводила официальных мероприятий, где Майя должна была присутствовать подле мужа. Или же Фрей не решал поиздеваться над ней, вызвав в свои покои, чтобы по унижать перед двором. Но иногда, очень редко, Майя ловила в его глазах отголоски того человека, которым он был. Или притворялся что был. Тот Фрей был интересным, очень умным, и, самое важное, он был добрым. Майя не могла представить, что можно целый год возиться с детьми, испытывая при этом лишь желание идти наперекор отцу. А Фрей проводил с ребятами много времени. Учил, играл, пытался передать все то, что знает сам. А знал он не мало. И пусть его отношения к ней были игрой, но даже Фрей не мог столь искусно врать во всем.
Перед ее отъездом к пустоши, Фрей пришел к ней в молельную комнату. Было поздно. Почти полночь. Майя уже давно огласила мужу и двору о своем отъезде и была крайне удивлена, когда двери комнаты раскрылись, и Фрей появился на ее пороге. По их негласному соглашению, муж никогда не тревожил ее здесь.
— Раньше не тревожил, — холодком пробежало по спине Майи.
Девушка вся сжалась, ожидая, что еще ей скажет или сделает его высочество принц. Но Фрей молчал. Подойдя ближе он, как и Майя, приклонил колени у алтаря.
— Я рад что ты завтра уезжаешь, — сказал он после долгой тишины.
— Неужели? — холодно спросила Майя.
— Да. Ты сможешь…вернуться к себе. — задумчиво произнес Фрей, — Снова стать той, кем была до всех этих игр.
Майя хотела сказать, что она ввязалась в "игры" лишь благодаря его злой шутке. Но вовремя смогла себя остановить.
— Я завидую тебе, — подытожил Фрей.
Майя посмотрела на него. Прямо в глаза.
— Как смеешь ты… — клокоча ненавистью, проговорила она.
Фрей лишь вздохнул.
— Я, например, никак не могу стать собой. Сколько бы я не старался, — вздохнул он, — А я так устал…
Последние слова были сказаны каким-то странным, неестественным тоном. Будто ее мужу было более ста лет, и все это время он нес тяжесть мира на своих плечах. А еще…еще Майе казалось, что Фрей не врет. По крайней мере не сейчас.
— О чем ты? — спросила она его.
— И сам не понимаю, — слегка улыбнулся Фрей, и добавил, — Можно я побуду здесь, с тобой?
Майя промолчала. Меньше всего она хотела видеть его рядом. Фрей между тем лег на холодный каменный пол, прикрыл глаза.
— Так устал, — пробормотал он.
Веки его сомкнулись, и он мгновенно погрузился в сон.
Майя смотрела на него несколько минут, абсолютно ничего не понимая. Фрей заснул, будто вошел в транс. Или потерял связь с миром. Это было странно. Пугающе.