Такого Фрей допустить не мог.
Простой, как все хитроумное, план госпожи герцогини так же был ему хорошо понятен.
Фрей знал Валери уже давно. Было время она даже держала его на руках и тайком дарила леденцы, запрещенные королевой-матерью. Теперь, когда детское очарование(а вместе с ним и простодушие) покинули принца, он видел, что за змея вилась вокруг его колыбели. Герцогиня была холодной, беспринципной женщиной. Готовой на все ради своих целей и выгод. Но сейчас в ее руках была важная фигура. Майя. И она двигала ею так, как ей было нужно.
Что ж… Фрей не любил проигрывать. И не хотел проигрывать. Хотя бы потому, что на кону игры была его жизнь.
Глава 8
Первый день пути выдался чудесный. На дворе стояло лето. И если в столице, почти лишенной деревьев за исключением парка у подножия королевского замка, этого было не заметно, то на отдалении от мрачного города жизнь брала свое. Трава в поле колыхалась словно зелёное море. Где-то за ним, темной каймой красовался лес. Аромат трав и цветов заполнял легкие.
Майя, как и догадывался ее муж, действительно вздохнула легче, едва они выехали из Лотинберма. С ее плеч будто свалился камень, и хоть расслабляться было рано, будущая королева все же почувствовала себя лучше и в ней даже проснулось некое любопытство. Аккуратно, она стала рассматривать своих спутников.
Первым, на кого Майя обратила внимание, конечно же был рыцарь. Статный светловолосый мужчина, чертами лица чем-то напоминающий ее мужа. Только у этого между бровей лежала глубокая морщинка, и глаза выдавали печаль, хранящуюся в сердце. Майе рыцарь понравился. Он производил впечатление честного человека.
Возле рыцаря ехал небольшой толстенький мужичок, на поясе которого вместо меча висел целый набор разных штуковин: от поварешки до скалки. Не трудно было догадаться, кем в отряде приходится толстячок.
Он и рыцарь вели беседу, и порой рыцарь даже смеялся. Видимо, нрав повара был легкий и он мог легко отвлечь собеседника от тревожащих его вопросов.
Следом за этой парой ехали двое мужчин в красивых красных сюртуках. Волосы их были рыжими и, когда Майя рассмотрела их чуть лучше, то увидела, что они близнецы. Только очень разные. У одного глаза были карими. У второго зелеными. Правая бровь зеленоглазого была рассечена шрамом. У кареглазого шрам был на левой щеке. Лицо зеленоглазого украшала острая бородка. Тогда как кареглазый был чисто выбрит, но волосы его были чуть длиннее. И все же, мужчины были близнецами, сколь не пытались они это скрыть.
Следом ехала ее тетя. Валери Тропан. Герцогиня.
Тетушка, как всегда, была хороша. Даже в своем возрасте она не утратила изящных черт лица, гордого взгляда и того необычного чувства, которое она дарила каждому, смотревшему на нее. Это было будто бы ты любуешься экзотическим прекрасным цветком, зная, что он ядовит.
Возле герцогини ехал мужчина средних лет. По одежде он был из отряда, сопровождающего их. Только от остальных этот славный муж отличался особой аккуратностью. Его волосы с сединой были зачесаны в длинный хвост, и он о чем-то разговаривал с герцогиней. Майя едва удержалась, чтобы не фыркнуть. Несмотря на долгую историю отношений с нынешним королем, их "любовь" всегда была свободной. Так что где бы Валери ни была, она везде с легкостью находила очередного любовника. И все ее "игрушки" были одного типажа. Что ж, похоже что даже в святом походе тетушке будет чем заняться…
После ехал возница из тех, кто работает на королевском дворе. Его лошадка тащила тележку с провизией и другим необходимым в походе, заранее заготовленную по велению тетушки.
Чуть дальше ехало еще четверо человек. И Майя, при всей своей наблюдательности не смогла найти в них каких-либо отличительных черт. Все они были крепкими статными мужчинами, одетыми неброско, но добротно. Лица их выражали спокойствие и некое безразличие. Казалось, что таким людям абсолютно все равно: идут ли они на войну или на свадьбу.
Так, наблюдая за другими, Майя не сразу заметила, что наблюдают и за ней. Это чувство подкралось не спеша, зарождаясь где — то в позвоночнике, но давая сигнал мозгу ни за что не поворачивать головы. Иначе кто знает, что она может там увидеть?
В какой-то момент Майя оказалась на грани паники (и это было странно, ведь со спокойствия не прошло и минуты), и все же нашла в себе силы повернуть голову.
Возле нее, восседая на черной лошади, ехал высокий молодой человек. Возраст его Майя определила по ровной коже, еще не тронутой морщинами. Хотя если смотреть в его серые глаза, то можно было дать много больше лет. Черные волосы мужчины были связаны в неаккуратный пучок. Однако лицо было безбородым. По одежде-черному камзолу с золотой вышивкой-Майя поняла, что перед ней колдун. И тут же остатки ее страха исчезли, найдя обоснование: колдовство…