Мей улыбнулся Лорду Фарену и поклонился прежде чем сесть на лошадь. Фарен с таким же не доверчивым лицом повернулся и поскакал к своему войску. Мей сел на лошадь и поскакал в крепость где его уже ждал командующий.
–Ну что? – спросил он сразу как только тот оказался за воротами.
–У меня есть план и примерно тридцать минут, так что пожалуйста не мешайте мне. – говорил Мей встревоженным голосом.
Мей прошёл мимо командующего в конюшню где сидели и ждали его Верон, оруженосец(которого звали Майл, но почему то его никто не звал по имени),двое солдат чьи имена за всё время их путешествия он даже не спросил и сидевшая в углу прижав колени к груди Мона. Мей подошёл к девочке схватил её за руку и повёл её к выходу.
–Выведите лошадей к воротам и ждите меня там, – сказал Мей и ушёл вместе Моной.
Быстрым шагом он вёл девочку за собой через узкие улицы в которых воняло коровьем дерьмом.
–Куда мы идём? – спросила немного испуганным голосом девочка.
–В бордель. – отвечал Мей не смотря на неё.
–Но зачем там я?
–Скоро узнаешь.
Они зашли в будто только недавно построенное здание в котором их встретили три обнажённых девушки, но не успев они ничего сказать, как Мей показал пальцем на самую, так сказать, не востребованную шлюху, но в отличии от других у неё были красивые длинные волосы рыжего цвета, и попросил личную комнату. Девушка взяла Мея за руку и повела наверх по лестнице. Зайдя в неё вместе с Меем она хотела закрыть дверь перед Моной, но Мей схватил её за руку и сказал:"Мы здесь из-за неё". Девушка убрала руку с дверной ручки и начала снимать одежду с Мея.
–Извини конечно, но мы здесь только из-за твоих волос. – сказал Мей.
–Что? Вы что извращенцы? – с удивлением спросила девушка.
Мей засунул руку под плащ и вытащил мешочек с золотыми монетами, и кинул их на стол стоявший рядом с девушкой.
–Тут двадцать золотых, даже слишком много для шлюхи причём тебе не нужно ничего делать ты просто отрежешь свои волосы.
–Но зачем?
–Ты меня уже бесишь, короче иди и принеси мне мёд.
–Мёд? Где я его возьму?
–Мне не важно где, я даю тебе двадцать золотых. – со злобным лицом говорил Мей.
Девушка немедля выбежала из комнаты. Мона села на стул и ь и мельком посмотрев на Мея заметила как он достал нож и вместе с левой рукой спрятал его за спиной.
Через несколько минут в комнату зашла девушка с банкой мёда и предложила её Мею, но тот сказал поставить его на стол стоящий напротив Моны. Девушка подошла к столу и посмотрев в глаза Моны упала на пол с ножом в спине. Мона подскочила со стула и готова была уже закричать, но Мей схватил и прикрыл её рот ладонью.
–Извини, но это нужно, чтобы кое кого спасти.
–Кого? – испуганным голосом говорила Мона вырвавшись из рук Мея.
–Наследницу двенадцати королевств, Леди Мерику. – улыбнувшись говорил Мей.
Мери немного открыв рот с удивлением смотрела на Мея и ждала, что будет дальше.
–Те люди за стеной, они пришли за тобой. И я даю тебе выбор, либо я отдаю тебя Лорду Фарену или я вытаскиваю тебя отсюда и ты идёшь с нами.
–И как мы выберемся? – спросила Мери.
–Я наклею тебе на голову её волосы и одену на тебя плащ.
–Хорошо. – сказала Мери с удивительно спокойным голосом.
Мей вытащил нож из тела мёртвой шлюхи став отрезать им ёё волосы, стараясь отрезать их как можно длиннее и как можно меньше запачкать в крови, но только он отрезал часть волос, как упал от сильного удара об голову.
Глава 6
Уже темнело, из леса, через который лежал путь в Желанный рынок, начал доносится волчий вой и пугающие шорохи, успокаивало только то, что до крепости оставалось совсем немного.
Наконец, Ян вместе с Монтом предстали перед воротами Желанного рынка до которых они добирались "дорогой смерти". Кругом были трупы. Где-то в крепости полыхал огонь, слышались крики людей и удары мечей. Ворота были открыты. Монт отговаривал Яна идти дальше, но тот, увидев сожженные флаги и возвышающийся герб с молнией знал, что там им точно не грозит опасность."Лорд Фарен мой друг детства и он точно не причинит мне вреда" – так мысленно размышлял Ян. На всякий случай Монт подобрал с земли белый флаг и они вошли в крепость, которая поначалу казалась пустой несмотря на крики за соседними домами.
Они слезли с коней и по узким и такими же пустым улицам, не считая окровавленных трупов, вышли к месту битвы, которая уже закончилась, оставшиеся добивали проигравших и грабили дома.
Ян обратился к первому попавшемуся солдату и попросил провести его к Лорду Фарену добавив, что он его старый друг и бывший Лорд Аригасто. Солдат молча повёл Яна и Монта за собой сквозь окровавленные улицы, горевшие дома и солдат потешавшимися над женщинами. Солдат привел их к окраине одной из стен, где находились ещё одни ворота, рядом с ними стояли свинарники и конюшни, но вместо свиней и лошадей там на цепях сидели люди. Перед загонами стоял Лорд Фарен со стражей и молча смотрел на рабов.
–Милорд.
Лорд Фарен повернулся на солдата и разглядев стоящего за ним своего старого друга с улыбкой на лице обратился к нему:
–Я думал ты погиб в Аригасто.
–К сожалению я выжил.