Ракким молча ждал окончания грубого обыска. Охрана виллы всегда имела несколько ступеней досмотра, но сейчас она показалась ему просто герметичной. Все трое уже прошли через два уровня. Их проверили на наличие биологических, электронных и взрывных устройств. Чип с записью признания Ричарда Арона Гольдберга, будучи инертным, срабатывания сигнализации не вызвал.
— Хорошо, что ты вернулся, — заметил Стивенс. — У Рыжебородого масса проблем.
— С каких это пор он стал посвящать тебя в свои тайны? — Ракким все еще ощущал боль в промежности.
Сработала сигнализация, женщина из службы безопасности машинально отступила на шаг от Сары.
Ракким таращился на мигающий биосканер, ругая себя последними словами. Старейший действительно не стал подсаживать ему никаких устройств слежения, он вживил его Саре, видимо, пока она спала. Биочип оказался невидим не только для ее часов, но и для двух уровней системы безопасности виллы. Стоило ли удивляться, почему им так легко дали сбежать из Лас-Вегаса. Разрешили полетать по небу, уподобившись мыльному пузырю, который в любой момент можно без труда проткнуть булавкой и вынудить его пассажиров на жесткую посадку.
Пока специалист извлекал из-за уха Сары биочип размером с булавочную головку, Ракким позвонил Спайдеру и посоветовал ему и Элрою держаться подальше от парикмахерской. Затем он позвонил Питеру, Джерри Линн и профессору By. Питер ответил из казино. Поблагодарил за звонок и мгновенно повесил трубку. Джерри Линн сама хотела предупредить их, но не знала, как это сделать. Она проснулась посреди ночи и обнаружила Дарвина, сидевшего на кровати рядом с ней и качавшего на коленях младшую дочку. У женщины дрожал голос, и она до сих пор не могла понять, как ассасин сумел вычислить ее любимого ребенка. Естественно, она выложила ему все, что знала, и он исчез так же внезапно, как появился. Профессор By не отвечал.
Ракким убрал сотовый в карман. Сара подошла к нему.
— Наши двойники… за ними начали следить еще у магазина. Провожали до самой Аризоны. Зачем?
— Он хотел убедить нас в том, что мы его перехитрили. Мы понадобились Старейшему, чтобы понять, не упустил ли он чего-нибудь из виду. Например, медальон.
— Он считал, что мы принесем больше пользы, чем вреда. Поэтому не стал нас убивать. — Сара почесала за ухом, но в следующее мгновение смущенно опустила руку. — Теперь он знает, что это не так.
— Это комплимент?
— Я не преувеличиваю наши достоинства.
— Он знает только о медальоне. Про запись ему пока ничего не известно. Это — огромное преимущество.
Двери во внутренние помещения виллы открылись с громким шипением. Разница в давлении предотвращала возможность использования биологического или газового оружия. Внутри их с мрачным лицом ждал Рыжебородый. На сей раз он даже оделся элегантней обычного, в белую рубашку без пояса, просторные штаны и вышитые шлепанцы на босу ногу. Ракким с большей радостью увидел бы Ангелину, но она, вероятно, готовила угощение. Хотя никаких запахов ее стряпни он не почувствовал. Сара, Ракким и Кэтрин вошли. Стивенс хотел было двинуться вслед за ними, но глава СГБ едва уловимым жестом приказал ему остаться.
— Спасибо, что вернул домой Сару, — сказал Рыжебородый Раккиму. — Может быть, в следующий раз оставишь для Старейшего след из хлебных крошек.
— Я вижу, вы назначили Стивенса шефом вашей охраны, — процедил сквозь зубы бывший фидаин. — У него здесь уже есть собственная комната?
— Прости меня, дядя. — Сара шагнула вперед. — Я знаю, что доставила тебе много огорчений, но…
Рыжебородый обнял ее.
— Ты в безопасности, а это самое главное. — Не выпуская из объятий племянницу, он посмотрел на Кэтрин. — Кто эта благочестивая женщина, которую вы привели в мой дом? — Глава службы безопасности вздрогнул, когда гостья откинула с лица покрывало, однако взгляд его не выразил удивления. В глазах Рыжебородого Ракким заметил нечто совершенно иное. — Добро пожаловать… домой.
— Рада тебя видеть, Томас. — Она опустила голову. — Я совершила ошибку.
— Как и я.
Сара взглянула на Раккима. Он удивленно поднял брови.
— Нам нужна твоя помощь, — произнесла Кэтрин.
— Поговорим в моем кабинете. — Рыжебородый бросил взгляд на племянницу. — Ты нашла то, что искала?
— Не уверена. Мы пришли сюда по другой причине. Настоящее сокровище у мамы. Она очень рискует, решив прийти сюда, но ты сам это знаешь.
— Я ни на минуту не прекращал искать тебя. — Глава СГБ шагнул к Кэтрин. — Если бы ты только знала, как…
— Я должна была связаться с тобой, когда поняла…
— Когда поняла, что я не убивал брата, — закончил за нее Рыжебородый.
Она кивнула.
— Я не виню тебя. Джеймс сказал, что к нему попала крайне опасная информация. Опасная для него самого и для всей страны. Джеймс любил меня, но не сказал, что именно он узнал. Сказал только, что слишком рано. «Скоро, Томас», — сказал он. — Слезы побежали по его щекам. — Через десять минут он умирал у меня на руках. Нет, ты поступила именно так, как он тебя и просил. Никому не доверяла, чтобы сохранить тайну.
— Дело не только в этом, — вздохнула Кэтрин. — Я сомневалась в самой себе.