Читаем Молитвенник Основателя полностью

Луиза снова плакала, лежа в своей постели. Всякий раз, когда она натыкалась взглядом на пустую соломенную подстилку, слезы наворачивались ей на глаза. В дверь комнаты постучали. Как только Луиза ответила, что было не заперто, дверь открылась. Вошел Директор Осман, чрезвычайно удивив девочку. Она быстро накинула халат и встала с постели.

— Как вы себя чувствуете?

Подавленная Луиза ответила:

— Я прошу прощения, что заставила волноваться. Не стоит беспокоиться. Я просто не очень хорошо себя чувствую…

Осман отодвинул стул и сел.

— Я слышал, вы отсутствовали в течение довольно длительного времени. Я волновался, но, кажется, с вами все в порядке.

Луиза кивнула и села на стул, тоскливо глядя в окно.

— Вы подготовили речь?

Девочка ахнула и понурила голову. С виноватым выражением, она замотала головой.

— Похоже, что вы даже не начинали.

— Я прошу прощения.

— Осталось еще две недели. Подумайте об этом, не торопясь. В конце концов, это — свадьба вашей близкой подруги. Удостоверьтесь, что вы тщательно подбираете ваши слова.

Луиза кивнула. Ей было стыдно, поскольку она забыла о речи, будучи поглощенной своими мыслями.

— Мое поведение ужасно, не так ли? Она считает меня подругой, и даже отвела ответственную роль на свадьбе.

Осман встал.

— Кстати, а где же ваш мальчишка-фамильяр?

Девочка отвела глаза и замолчала. Осман улыбнулся.

— Вы снова поссорились?

Луиза до боли закусила губу.

— Когда вы молоды, то ссоритесь из-за всякой ерунды. Это потому, что молодые люди не умеют уступить. Иногда эти размолвки могут перерасти во что-то более ужасное. Вам стоит быть осторожнее.

Посмеиваясь, Осман вышел из комнаты. Когда за ним захлопнулась дверь, Луиза прошептала:

— Это была не такая уж и ерунда…

Девочка подошла к письменному столу. Не обращая внимания на все остальное, она открыла Молитвенник Основателя. Чтобы очистить разум от ненужных мыслей, она закрыла глаза. Сосредоточившись, Луиза старалась думать о речи. Я должна придумать великолепную речь для Анриетты.

Девочка сидела с закрытыми глазами. Что это? Вспыхнул яркий свет. Вдруг она смогла различить на страницах знаки. Глаза Луизы застыли. Но в следующий момент видение исчезло со страниц как туман. "Что это было? — подумала она, глядя на книгу. — Я больше этого не вижу. Вероятно, мои глаза просто устали".

"Это Сайто во всем виноват", — прошептала Луиза.

При виде Панциря Дракона голова Сайто пошла кругом. Ребята прибыли в храм, построенный рядом с Тарбом, родной деревней Сиесты. Именно здесь находился Панцирь Дракона. Точнее сказать, это храм был построен специально для его сохранения. Форма здания, возведенного дедом Сиесты, вызвала у Сайто ностальгию. Храм был построен в углу поля. Его ворота были сделаны из бревен, соединенных между собой, а стены — из досок и железа, а не из камня. В центре храма на небольшом деревянном постаменте находился Панцирь Дракона, выкрашенный в темно-зеленый цвет. Вероятно, из-за действия заклинания "Постоянства"… на нем не было никаких признаков ржавчины. Как будто его только что сделали.

Кирхе и Гиш удрученно смотрели на Панцирь Дракона. Как будто зараженная любопытством, Табита разглядывала его с интересом. Изумленный Сайто уставился на Панцирь Дракона.

"Сайто, ты в порядке? Если я показала тебе что-то, что заставило тебя чувствовать себя плохо…" — сказал Сиеста взволнованным голосом.

Мальчик не ответил. Глубоко пораженный, он продолжал смотреть на Панцирь Дракона.

"Очевидно, это вещь не может летать", — констатировала Кирхе.

Гиш кивнул.

— Это — какая-то разновидность лодки, не так ли? Как у игрушечных птиц, эти крылья — имитация, если их внимательно рассмотреть. Взгляните на них: они не могут совершать маховых движений. А их размеры — даже у молодого дракона таких нет. И обычные драконы, и виверны[10] — все могут летать только благодаря тому, что они машут крыльями. Это не для данного предмета.

Гиш указал на Панцирь Дракона и кивнул, убежденный в своей правоте.

"Сайто… ты действительно в порядке?" — Сиеста обеспокоено заглянула ему в лицо. Мальчик схватил ее за плечи и лихорадочно заговорил:

— Сиеста.

— Д-да?

— А осталось еще что-нибудь после твоего дедушки?

— Ну… из примечательного — его могила и несколько его вещей.

— Покажи мне их.

Могила деда Сиесты находилась на деревенском кладбище. Все надгробия были сделаны из больших белых камней. Но среди них отчетливо выделялось надгробие из черного камня; на нем были написаны какие-то слова.

"Мой дед сделал это надгробие до своей смерти. Тут написано на языке другой страны, поэтому никто не смог это прочесть. Интересно, что тут написано…" — пояснила Сиеста.

Сайто прочитал вслух:

— Лейтенант Военно-Морских Сил Сасаки Такео, упокоился в другом мире.

— Что?

Округлившимися глазами Сиеста уставилась на Сайто, который свободно это прочитал.

Мальчик лихорадочно взглянул на нее, заставив ее покраснеть.

— Постой… когда ты так смотришь на меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги