Читаем Молитвенник Основателя полностью

— Я — твоя хозяйка! Если хозяйка не будет идти впереди, то фамильяр не будет слушаться! А я это ненавижу!

Сайто понурил плечи, тяжело вздохнув. Выглядело так, что такие фразы как: "Это опасно, не подходи", — не оказывали на Луизу абсолютно никакого влияния.

— Что произойдет, если ты погибнешь?!

"Придумай что-нибудь посерьезней! Даже если ты или я умрем, то я все равно найду способ убить тебя!" — кричала она на Сайто с широко раскрытыми глазами.

Мальчик почувствовал подступающую головную боль из-за абсурдных фраз, вылетающих из ее рта.

— Партнер, жаль прерывать, но…

— Что?

— Справа появился еще десяток.

Огненная струя от дракона летела прямо в них. Сайто моментально дернул ручку управления влево. Самолет увернулся от драконьего пламени. В своем закутке Луиза упала, издав короткий вскрик:

— Управляй им более аккуратно!

Сайто закричал: "Не произноси глупостей!" — и бросил самолет вниз. Драгуны не могли уследить за его маневрами. Используя свое преимущество, мальчик повел самолет вверх, а затем сделал петлю. На мгновение солнце было у них под ногами, а затем самолет снова начал снижаться. Прицелившись в драконов, преследовавших его, мальчик открыл огонь из всех орудий.

Луиза, которую кидало по самолету, была готова зарыдать от ужаса.

"Возможно, мне действительно не стоило лететь?" — проговорил ее страх. Она прикусила губу и крепко схватила Молитвенник Основателя. Разве не я прокралась сюда, поскольку я не могла позволить Сайто умереть? Эй, не притворяйся, будто ты сражаешься в одиночку, я тоже сражаюсь!

Даже сейчас она ничего не могла сделать. Так было практически всегда, но на сей раз, она чувствовала оттенок сожаления.

Но, тем не менее, если она проиграет своему страху, это ничем не поможет.

Луиза нашла в своих карманах Рубин Воды, который подарила ей Анриетта, и надела его, а затем с силой сжала тот палец.

"Принцесса, пожалуйста, защитите нас…" — зашептала она.

Левой рукой девочка мягко провела по Молитвеннику Основателя, который держала в правой руке.

В конце концов, она так и не закончила речь. Она проклинала себя за то, что в ней не было ни грамма способностей к стихосложению. Она надеялась додумать речь по пути в Германию.

"Правильно. Я собиралась отправиться на свадебную церемонию Анриетты. Возле ворот Академии я ждала карету, которая заберет меня. И тогда я узнала, что вспыхнула война. Судьба — циничная штука", — бормоча себе под нос, девочка открыла книгу. Она хотела молить Основателя спасти их. Луиза перелистала книгу до случайной страницы. Внезапно Рубин Воды и Молитвенник Основателя засияли, застав девочку врасплох.


* * *

— Они были… уничтожены? Всего лишь за двенадцать минут их уничтожили?

Верховный главнокомандующий сил вторжения сэр Джонстон, который, наблюдая за подготовкой орудий судна к стрельбе, находился на юте флагманского корабля "Лексингтона", движущегося на высоте трех тысяч мейлов над зелеными полями Тарба, побледнев, заглянул в рапорт.

— Сколько вражеских единиц там было? Сто? У Тристейна осталось так много драконов?

— Сэр. Согласно отчету, там был всего один вражеский дракон…

— Всего лишь один?!

Джонстон застыл с ошеломленным выражением на лице. Затем он швырнул свою шляпу на палубу.

— Ерунда! Двадцать драконов уничтожены единственным вражеским? Вы, конечно, шутите!

Напуганный поведением главнокомандующего посыльный попятился назад.

— Согласно отчету, вражеский дракон имеет невероятную скорость и проворство, а также имеет сильную дальнобойную атакующую магию. Наши драконы были убиты один за другим…

Джонстон схватил посыльного за ворот.

— А что с Вардом?! Ему доверили отряд драконов, что с ним?! Что произошло с этим выскочкой тристейнцем?! Он тоже был убит?!

— Ветряного дракона виконта не было в списке жертв. Но… его никто нигде не видел…

— Таким образом, он нас предал! Он оказался жалким трусом! Кем бы он не был, мы больше не можем доверять ему…

Спокойно освободив посыльного из его рук, Бовуд сказал:

— Такое поведение на виду у всей армии снижает моральный дух солдат, главнокомандующий.

В ярости Джонстон перенес свое негодование на Бовуда.

"Что вы только что сказали?! Это — ваша ошибка, что драконы были уничтожены! Ваша некомпетентность стала причиной гибели наших отборных солдат! Я сообщу об этом Его Превосходительству. Я сообщу об этом!" — завопил Джонстон и начал приближаться к Бовуду, чтобы схватить его.

Капитан вытащил свою палочку и ткнул в живот главнокомандующего. Глаза Джонстона закатились, он потерял сознание и упал на палубу. Бовуд приказал солдатам унести его.

"В первую очередь ему сейчас необходимо выспаться", — подумал капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги